ETH官方钱包

前往
大廳
主題

想い咲く時(shí) - アオイエマ。 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-03-25 18:50:08 | 巴幣 276 | 人氣 2417

作詞:內(nèi)田ましろ
作曲:神前暁

星の夜に 瞬く記憶
時(shí)間(とき)を重ね 私を包む
戸惑いながら 痛み知るたび
胸の奧で 膨らむ蕾
  • 於星辰之夜下 轉(zhuǎn)瞬即逝的記憶
  • 彼此交疊的光陰 將我包容其中
  • 每當(dāng)心生困惑隨之知曉何謂痛苦
  • 在我內(nèi)心深處微微綻開的花苞
いつか 消えない傷痕も
愛と呼べるなら…
  • 總有一天 就連不會(huì)退去的傷痕
  • 都能夠稱之為愛的話...
この想いを 凜とひらいて
いま 誰(shuí)かの為に咲く
その姿は 何より 強(qiáng)くて美しい
いつまでも あの花のよう
  • 凜然綻放的這份思念
  • 現(xiàn)在是為誰(shuí)而綻放呢
  • 你的這份身姿比誰(shuí)都堅(jiān)強(qiáng)美艷
  • 無(wú)論何時(shí)都如同那束花般
確かなもの 変わらないもの
明けぬ夜に 私を照らす
躊躇いながら 紡いだ言葉
ひとつ ふたつ 風(fēng)が攫った
  • 確實(shí)存在的事物 永遠(yuǎn)不變的事物
  • 黎明永不到來(lái)的夜 月光照耀著我
  • 你那帶有一絲猶豫 所譜出的話語(yǔ)
  • 一句 兩句 消逝在微風(fēng)之中
いつか 朽ちてゆく花にも
屆くと願(yuàn)おう…
  • 就連終有一天會(huì)枯萎退去的花朵
  • 祈願(yuàn)都能夠傳達(dá)到吧...
瞳逸らさないで 大きく手を伸ばす
雪解けを待ってる 明日を迎えに行こう
  • 不要移開視線 伸出你大大的雙手
  • 靜待雪融之時(shí) 一起去迎接未來(lái)的到來(lái)吧
まだ小さな たったひとひら
いま 空へと舞い上がれ
その一歩が やがては誰(shuí)かの胸に咲く
花になる そう信じてる
  • 依舊微小 才剛綻放的花瓣
  • 現(xiàn)在 在藍(lán)空裡飛舞著
  • 踏出的這一步 終將在誰(shuí)的心裡綻放
  • 化作花朵 我如此堅(jiān)信著
想いよ 咲いて
  • 思念啊 綻放吧
この想いを 凜とひらいて
いま 誰(shuí)かの為に咲く
その姿は 何より 強(qiáng)くて美しい
いつまでも あの花のよう
  • 凜然綻放的這份思念
  • 現(xiàn)在是為誰(shuí)而綻放呢
  • 你的這份身姿比誰(shuí)都堅(jiān)強(qiáng)美艷
  • 無(wú)論何時(shí)都如同那束花般
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

大漠倉(cāng)鼠
每每聽到此曲、腦海都能浮現(xiàn)貓貓的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
2024-03-25 23:09:27
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-03-25 23:11:09

更多創(chuàng)作