ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

存在於作品的本土藝術(shù)?

小風(fēng) | 2010-02-24 13:46:29 | 巴幣 0 | 人氣 748

原文來自:

2010-02-24 中國(guó)時(shí)報(bào) 【林志成/專訪】

     「在臺(tái)灣看漫畫,會(huì)以為臺(tái)灣是日本的附庸國(guó)?!怪嫾覄⑴d欽表示,臺(tái)灣漫畫界的日本風(fēng)太重,缺本土特色。臺(tái)灣要發(fā)展漫畫產(chǎn)業(yè),最重要的是政府要營(yíng)造一個(gè)環(huán)境,讓創(chuàng)作漫畫也可維生。

     劉興欽以母親擺仙草攤為藍(lán)本,創(chuàng)作漫畫裡「大嬸婆」擺攤樂善好施的故事,奠定在漫畫界的地位。劉興欽昨天出席國(guó)家圖書館「漫畫屋」開館典禮後,接受本報(bào)專訪,談到臺(tái)灣漫畫界面臨的挑戰(zhàn)。

     劉興欽表示,他畫《大嬸婆》等漫畫時(shí),賺了不少錢,算是很幸運(yùn)?,F(xiàn)在臺(tái)灣市場(chǎng)上幾乎都是日本漫畫,本土漫畫家的作品乏人青睞,要維持基本的生計(jì)都有問題,相當(dāng)悽慘。

     為何臺(tái)灣漫畫界充斥著日本漫畫?劉興欽說,早年要出版漫畫,須先通過國(guó)立編譯館審查,但審查委員可能是國(guó)小老師、警察等非專業(yè)人士,搞壞了我國(guó)漫畫發(fā)展方向。劉興欽指著陪在身邊的太太說,「她以前是國(guó)小老師,就當(dāng)過漫畫審查委員?!?/div>

     劉興欽說,現(xiàn)在臺(tái)灣漫畫家很可憐,只為了每年參加國(guó)立編譯館、新聞局或民間舉辦的幾個(gè)漫畫比賽,得獎(jiǎng)後獲獎(jiǎng)金。但這些得獎(jiǎng)作品幾乎沒有出版社願(yuàn)意出版。他指出,只有本土漫畫才可以為臺(tái)灣帶來改變,像他的《大嬸婆》漫畫,甚至讓原本沒什麼人的新竹內(nèi)灣地區(qū)重新獲得生機(jī)。他強(qiáng)調(diào),要讓別國(guó)家的人,一看就知道是臺(tái)灣的漫畫,這種有藝術(shù)價(jià)值的漫畫才能創(chuàng)造產(chǎn)值。



我是在PTT的C_Chat看到這篇文章,底下許多推文似乎對(duì)「要讓別國(guó)家的人,一看就知道是臺(tái)灣的漫畫」這句,有點(diǎn)不以為然,對(duì)本土化題材抱持排斥的心態(tài),這點(diǎn)我倒還可以理解,畢竟滄海桑田,尤其劉興欽的年代距今實(shí)在過於遙遠(yuǎn),我們很難找到一個(gè)共同的標(biāo)準(zhǔn)作為兩代可以溝通、獲得共識(shí)的橋樑,然而,就我個(gè)人來說,堅(jiān)持自己的文化彰顯於作品之中,卻是相當(dāng)重要的一件事,而這和題材未必有關(guān)。

例如,KOEI出的三國(guó)志,毫無疑問是中國(guó)題材,但那怕將它全部漢化,出個(gè)中文版,然後再把商標(biāo)拿掉,恐怕也未必有人認(rèn)為是中國(guó)廠商做的。

不只是ACG,只要是包含圖像及故事的創(chuàng)作品,一定有獨(dú)立於題材之外,能夠彰顯其創(chuàng)作者文化的特徵,例如畫風(fēng)、故事主題的表現(xiàn)方式等等。

這就是為什麼我做的遊戲堅(jiān)持用中文語音和中文歌曲(雖說逼不得已還是用了一首日文的),因?yàn)檫@和文字一樣,是最容易傳達(dá)出創(chuàng)作者文化的東西。當(dāng)然除此之外,遊戲中的NPC對(duì)話和可觸發(fā)事件乃至於物品命名,或多或少也埋入臺(tái)灣人才能體會(huì)到的景況(但不容易看出來),但是在眾多玩家之中,還是有一位察覺了作品中更深的意涵,並寄信給我,這讓我感到很欣慰,也證實(shí)了創(chuàng)作者的心思會(huì)確確實(shí)實(shí)地寄託在作品之中,那怕再隱晦,那也是存在的。

所以,我有自信,即使將這個(gè)作品全翻譯成其他語言,比方說英文和日文,我相信歐美和日本玩家,也仍然會(huì)懷疑這是不是他們本國(guó)人做的,若隱若現(xiàn)的文化違合感,會(huì)讓他們無法肯定,而這也是我追求的目標(biāo)。

我希望,我的作品蘊(yùn)含了臺(tái)灣文化,我不希望它被發(fā)表出去後,會(huì)讓人毫無疑問地認(rèn)為是日本人的作品,即使它就是日式風(fēng)格。

客觀地說,這種文化堅(jiān)持或許並不重要,但卻是我自認(rèn)代表身為創(chuàng)作者的我的「藝術(shù)價(jià)值」。

附帶一提,徵有相同想法的美術(shù)人員一起創(chuàng)作遊戲


 

創(chuàng)作回應(yīng)

風(fēng)岑
小弟不才,由於這也是小第關(guān)注的議題,如今於此,箭在弦上,不得不發(fā),不吐不快。
近年來本土議題大盛,這或許是在這島上的居民該共同關(guān)心得議題。可前提是,作家在自我創(chuàng)作作品時(shí),真的就有這麼強(qiáng)烈的意識(shí)在創(chuàng)作作品嗎?但通常帶有這種想法而進(jìn)行創(chuàng)作而有許多觀眾群的的,似乎不多見。
而反觀日本創(chuàng)作方面,他們就真有意把日本元素帶進(jìn)去嗎?我看未必,大部分應(yīng)該只是因?yàn)槿照Z是他們的母語,會(huì)寫到日本,待近日本的一些東西,也是因?yàn)樗麄冊(cè)谶@種環(huán)境下長(zhǎng)大,自自然而然而抒發(fā)。就像有位客家歌手--生祥老師於2009年夏潮文藝營(yíng)說到(對(duì)不起小弟見事淺薄,只想到這些),他也說到他用客語唱歌純粹是母語,而非是自我本土意識(shí)強(qiáng)烈。最重要還是自己堅(jiān)持的美感與藝術(shù)價(jià)值。話題雖然重複了,但這些殘篇?dú)q字僅代表小弟對(duì)您言論的強(qiáng)烈支持。雖然小弟不是美術(shù)人員,最多也僅能處理些簡(jiǎn)單的文字。
2010-02-24 14:20:45
wtf
在文化上臺(tái)灣畢竟是個(gè)很劣勢(shì)的國(guó)家..早期歷史不斷被殖民,一路算下來幾乎沒有屬於自己的文化史,最後唯一比較臺(tái)灣獨(dú)有的似乎只剩下媽祖,小吃之類鄉(xiāng)土文化。

美國(guó)的情況也是類似,不過基於人口優(yōu)勢(shì)他們還是發(fā)展出了所謂的"美式風(fēng)格",臺(tái)灣沒有自己風(fēng)格這點(diǎn)應(yīng)該是所有國(guó)民長(zhǎng)久一來一直很悶的一點(diǎn)..也所以為什麼海角七號(hào)、艋舺之類本土味濃厚的片可以這麼紅,基本上是替愛國(guó)民眾吐了口怨氣。

基本上我也認(rèn)為與其盲目追求其實(shí)不存在亦或搬不上檯面的臺(tái)灣文化,不如好好建立自己的風(fēng)格,如果同樣題材的作品能讓人感覺到風(fēng)格並非是日系或韓系或美系....那應(yīng)該就是所謂臺(tái)系了,話雖這麼說,這種國(guó)家性的風(fēng)格認(rèn)知是得要由一大群創(chuàng)作者風(fēng)格一致才會(huì)產(chǎn)生的..以臺(tái)灣目前來看還有好長(zhǎng)一段路要走XD

說到臺(tái)式遊戲,個(gè)人覺得明星志願(yuàn)系列是不錯(cuò)成功的一款
2010-03-03 23:12:40
小風(fēng)
我想臺(tái)灣和廣義的華人文化是分不開的,否則國(guó)產(chǎn)遊戲的題材也就不會(huì)多取自武俠、三國(guó),真正純粹取自臺(tái)灣題材的作品反而不太紅,例如巴冷公主。

當(dāng)然這種文化認(rèn)同的廣狹程度因人而異,但就我來說,希望遊戲(或其他作品)設(shè)計(jì)者能在設(shè)計(jì)時(shí)多考慮這一部分就是。我並不是指表面的題材選擇,而是更深層的,能夠讓作品獨(dú)特的內(nèi)在精神。

但是不可諱言,現(xiàn)實(shí)中的臺(tái)灣遊戲公司要賺錢,而能夠賺錢的「賣點(diǎn)」大概就那幾套,遺憾的是並沒有「內(nèi)在精神」這一項(xiàng),所以我覺得某些同人遊戲在企劃面表現(xiàn)得甚至比商業(yè)遊戲更好,只是缺乏夠力的畫面和有效的宣傳管道,以致於推展不開罷了。
2010-03-03 23:38:10
Mad Turtle
版主這篇真的蠻有啟發(fā)性的。(順便問一下,現(xiàn)在有在開發(fā)新作嗎?)
個(gè)人認(rèn)為「本土元素」可以分別從以下幾點(diǎn)切入:
地理、歷史、藝術(shù)、生活

*地理:舉例來說,<海角七號(hào)>中就以屏東人口外移作為故事背景;許多小說也會(huì)以真實(shí)的街道、店家作為景。這種設(shè)定對(duì)當(dāng)?shù)厝藖碚f十分有親切感,也有對(duì)外推銷的作用。

*?dú)v史:將歷史背景融入劇本一向廣受觀眾青睞,無奈的是「臺(tái)灣歷史」實(shí)在太短。戰(zhàn)爭(zhēng)要不是被打臉就是被殖民,觀眾不見得喜歡看這類東西。所以選擇這種背景必須謹(jǐn)慎。我目前想到比較戲劇性的兩段歷史是:白色恐怖和黨產(chǎn)疑雲(yún)--並不是刻意要裱國(guó)民黨,而是覺得這部分若發(fā)揮一點(diǎn)創(chuàng)意,其實(shí)還蠻有可看性的。(參考 <V怪客> <達(dá)文西密碼> <國(guó)家寶藏>)

*藝術(shù):臺(tái)灣的傳統(tǒng)藝術(shù)市場(chǎng)太小。想在作品中推廣傳統(tǒng)藝術(shù)當(dāng)然是好事,但加入傳統(tǒng)藝術(shù)對(duì)銷售的幫助有限。藝術(shù)方面比較有賣點(diǎn)的大概就是流行音樂。至少音樂這塊,臺(tái)灣在亞洲的知名度高,市場(chǎng)也大。不過遊戲若是要融入流行音樂,版權(quán)就是一大問題;音樂本身要切合主題又不產(chǎn)生違和感也很重要。

*生活:讓觀眾感受到作品裡的人物是「價(jià)槓ㄟ呆灣郎」。舉個(gè)例子,如果遊戲中的角色受傷,罵「幹!」會(huì)比說「可惡...」來得更有親切感。因?yàn)檫@幾年已經(jīng)很少人說「可惡」這個(gè)詞了,罵幹就很明顯是臺(tái)灣成年男性合理的行為。日本漫畫也經(jīng)常把俚語、流行語當(dāng)作梗(通常需要譯註的那些)。再舉個(gè)實(shí)例:太空戰(zhàn)士系列,雖然背景是架空世界,但裡面的角色舉手投足都完全是日本人。
2010-03-04 18:40:30
小風(fēng)
這邊我想強(qiáng)調(diào)的第四點(diǎn),地理、歷史等題材面的東西,其實(shí)並不是最重要的,反而作品本身呈現(xiàn)的內(nèi)在,才能表現(xiàn)出文化的意涵。
2010-03-10 09:50:12
老是故障
先談?wù)劊⑴_(tái)灣漫畫吧"。

這篇專訪的記者對(duì)於漫畫的脈絡(luò)不是很清楚,他把兩個(gè)同樣叫"漫畫",基本上是不同心靈的產(chǎn)物搞混了。劉興欽走的是牛佬等傳統(tǒng)老漫畫家的餘路,他的作品在這些人裏面不特別出色,所以他的意見
除了要政府多多幫忙,大家多多支持以外,指引現(xiàn)在的漫畫家前途有限。

我看著櫃子裏頭兩本蔡志忠的"悲嘆的歌者-唐詩(shī)說","千古的絕唱-唐詩(shī)三百首",這不就是最道地的臺(tái)灣人、臺(tái)灣作品嗎。

兩段話合起來,劉興欽那句「要讓別國(guó)家的人,一看就知道是臺(tái)灣的漫畫」還是可以成立的,只要那個(gè)臺(tái)灣的漫畫家是臺(tái)灣的手塚治蟲。什麼時(shí)候一個(gè)時(shí)代的結(jié)晶是"政府要營(yíng)造一個(gè)環(huán)境,讓創(chuàng)畫也可維生。"的事情了?

臺(tái)灣任何一個(gè)領(lǐng)域通有的毛病是井底觀天、閉門造車。閉門造車在現(xiàn)代不太打緊,畢竟通路多;強(qiáng)調(diào)
"井底"的本土特色就很有問題了。憑什麼我們?nèi)氯?,世界上的其他人就要看我們這幾隻青蛙呢?

營(yíng)養(yǎng)不良還是先多吃東西比較實(shí)際。
2010-03-15 07:23:33
小風(fēng)
旁觀者也就算了,我認(rèn)為身處?kù)懂a(chǎn)業(yè)的人,不應(yīng)該把希望寄託在政府身上,而應(yīng)該寄託在自己身上。

我不是漫畫家,我是做遊戲的,但我想也差不多,我們看著韓國(guó)遊戲業(yè)的興起,認(rèn)為那是政府的功勞,所以就把「臺(tái)灣遊戲業(yè)發(fā)展不好」怪到「政府沒有支持」,這其實(shí)還滿弔詭的,什麼時(shí)候自己的成敗要?jiǎng)e人來買單了呢?

畫漫畫的是人,做遊戲的也是人,創(chuàng)作產(chǎn)業(yè)還滿講究天份、努力、與機(jī)遇的,自己沒有那個(gè)格局,別人再怎樣支持也沒有用,最終結(jié)果一切都還得求諸於己,抱怨作為宣洩的方式倒還OK,但只會(huì)抱怨的話,大概成就不了任何事吧。
2010-03-15 09:38:22

更多創(chuàng)作