大人になれたならいい / 紺青feat.初音ミク
お察しが良い |
理解的挺好啊 |
見晴らしが良い |
眼光挺好的啊 |
その面が良い |
表情挺好的啊 |
気付いたら死んだ |
發現時就已經死啦 |
この世が悪い |
這是世界的錯 |
家庭が悪い |
這是家庭的錯 |
お前が悪い |
全都是你的錯 |
何もかもフィクションです。 |
一切所有都是虛構 |
|
|
恥じらいがない |
不知羞恥 |
血の色がない |
毫無人性 |
教養がない |
缺乏修養 |
それでも生きてる |
儘管如此仍然活著 |
常識がない |
沒有常識 |
愛情もない |
也沒有愛 |
お金すらない |
更沒有錢 |
それにも気付かない |
連這也沒有注意到 |
|
|
あー もーいーや |
唉 受不了 |
ネットでいーや |
活網就好 |
|
|
Q.問題です。僕は今どうして |
問題來了,我現在為什麼可以 |
平然と命を毆ってる? |
稀鬆平常地對生命拳打腳踢 |
正解が見つけられないから |
因為找不到正確的答案 |
代償で大人になれたならいい |
作為其代價 成為大人就好 |
|
|
ハブられてた LINEのグループ |
被踢出去了 從LINE的群組 |
今やそれも 名前すらないし |
現在那當然 連名字也看不到 |
かけられてた いやがらせ罪 |
被強行安上 惡意騷擾的罪名 |
犯人はヤス 先輩らしいね |
知人不知心 很有前輩風範呢 |
|
|
バカにされた この見た目も |
被瞧不起的 這般外表長相 |
そのおかげで 君より可愛いよ |
多虧有它在 我比你要可愛 |
似た者同士 傷の付け合い |
相似的人們 彼此互相傷害 |
罪の半分 もちろんオレのだよ |
這罪有一半 當然該我承擔 |
|
|
QQQ.難問です。君たちの名前も |
難題來了,不論是你們的名字 |
顔面も思い出せないから |
還是容貌我都想不起來 |
この傷の意味を噛み締めた |
反覆咀嚼這道傷口的意義 |
その先で大人になれたならいい |
能在那前方 成為大人就好 |
|
|
今や普通さ |
現在嘛 很普通啦 |
最後の砦さ |
是我最後的壁壘呀 |
|
|
辛くもない 不幸の渦中だと |
不甚辛苦 在不幸的渦流中 |
今更さ 笑えてしまうから |
事到如今 反而只會笑出來 |
救われない 時間が進む中 |
無法可救 時間正在向前進 |
觸れられる 大人になりたくて |
要是能成為可以觸及到的大人就好 |
|
|
Q.問題です。変わりはしないけど |
問題來了,雖然沒有改變 |
案外さ 悪くは無いんだよ |
意外地 也沒有什麼不好 |
正解です 自分で傷を縫い |
正確答案 自己縫上傷口 |
優しさで 大人になれたならいい |
能在溫柔中 成為大人就好 |