ETH官方钱包

前往
大廳
主題

《I don't want to be an engineer》系列歌詞中文翻譯

泉冷 | 2024-01-07 02:54:06 | 巴幣 2108 | 人氣 1104


《I don't want to be an engineer》
《我不想當工程師》

I don't want to be an engineer
我不想當工程師

I tried so hard and got so far and now I can't decide
我努力了這麼久,現在我左右為難

All my life I've given my career
這輩子全都獻給職業

These numbers in my head keep on spinning round and round, yeah
這些數字在我腦海裡不停打轉

I can only guess:
我只能猜測:

What's right?
什麼才是對的?

Should I stay three more years just to waste away?
我應該留下多浪費三年嗎?

Become a slave to all these numbers?
成為這些數字的奴隸?

It's overdue, all of the stress, yet I say "I'm fine..."
時限過了,壓力滿點,我卻說「我沒事……」



Working overtime; trying to finish this in time
超時工作,努力趕在時限完成

Got myself into this mess, can I really pass this test, yeah
惹了這堆麻煩上身,我真的能通過這個測試嗎

XYZ, yeah, teach me how to breathe
XYZ,教我怎麼呼吸

I'm suffocating deep inside, I can't deny I've tried to quit
我的內心深處快要窒息,不否認我想放棄

All my life I failed to be the one to meet these expectations
我這輩子都無法達成這些期待

All my life I tried
我努力了一輩子

Now all the stress to fill those answers
為了填補這些答案,如今承受了多少壓力

ABC, finding all these numbers, numbers
ABC,找出這些數字、數字

Integrate, differentiate, it's getting old, yeah
積分、微分,了無新意

543, finding all these numbers, numbers
543,找出這些數字、數字

Calculate, no mistake, it's getting old, yeah
計算、無誤,了無新意

I can only guess:
我只能猜測:

What's right?
什麼才是對的?

Should I stay three more years just to waste away?
我應該留下多浪費三年嗎?

Become a slave to all these numbers?
成為這些數字的奴隸?

It's overdue, all of the stress, yet I say "I'm fine..."
時限過了,壓力滿點,我卻說「我沒事……」




《Fallen down》
《倒下》

Somehow, I’ve fallen down again
不知怎地,我又倒下了

Got to beg myself before I fall again
得在我再次倒下前懇求自己

Can’t keep myself from falling down
無法阻止我自己倒下

Floating aimlessly, untied of all this work
漫無目的地飄浮,不受工作拘束



Sitting on my desk, got myself another test, I’m scared
坐在我的書桌前,又要面對另一個考試,好害怕

Trying to catch my breath, got to get myself in check, oh well…
努力深呼吸,得壓抑自己的情緒

Even though I tried, I’m not like the other girls
就算努力過了,我還是無法像其他女生一樣

Anxiety is pulling me, I’m too afraid to let it go
我太過恐懼而無法放下焦慮

All the other girls seem to have it figured out
其他女生似乎都早就看透

Someone tell me how, just procrastinate and let it go
誰來教我要怎麼拖延然後裝死

If only I could guess:
要是我能猜測:

What’s right?
什麼才是對的?

Should I stay three more years just to waste away?
我應該留下多浪費三年嗎?

Become a slave to all these numbers?
成為這些數字的奴隸?

It’s overdue, it’s overdue yet I say “I’m fine…”
時限過了、時限過了,我卻說「我沒事……」



Working overtime, trying to finish this in time
超時工作,努力趕在時限完成

Got myself into this mess, can I really pass this test, yeah
惹了這堆麻煩上身,我真的能通過這個考試嗎

XYZ, yeah, teach me how to breathe
XYZ,教我怎麼呼吸

I’m falling underneath, got to get myself another day
我倒在底下,得幫我自己多爭取一天

All my life, I tried to be the one to fail those expectations
我這輩子一直在努力辜負這些期待

All my life, I failed
我辜負了一輩子

Now all that’s left is all too much now
如今剩下的也一樣太過沉重
Sitting on my desk, got myself another test, I’m scared
坐在我的書桌前,又要面對另一個考試,好害怕

Trying to do my best, that’s what everybody says, oh well
想盡力做到最好,大家都是這麼說的

Even though I tried, I’m not like the other girls
就算努力過了,我還是無法像其他女生一樣

Anxiety is pulling me, I’m too afraid to let it go
我太過恐懼而無法放下焦慮

All the other girls seem to have it figured out
其他女生似乎都早就看透

Someone tell me how, just procrastinate and let it go
誰來教我要怎麼拖延然後裝死

If only I could guess:
要是我能猜測:

What’s right?
什麼才是對的?

Should I stay three more years just to waste away?
我應該留下多浪費三年嗎?

Become a slave to all these numbers?
成為這些數字的奴隸?

It’s overdue, it’s overdue yet I say “I’m fine…”
時限過了、時限過了,我卻說「我沒事……」


Somehow, I’ve fallen down again
不知怎地,我又倒下了

Got to beg myself before I fall again
得在我再次倒下前懇求自己

Can’t keep myself from falling down
無法阻止我自己倒下

Floating aimlessly, untied of all this work
漫無目的地飄浮,不受工作拘束




I think I saw a ghost
《我好像看到了鬼》


I think I saw a ghost that day
那天我好像看到了鬼

Come and take a closer look, yeah
靠近點仔細看看吧

Just another ghost that day
不就是另一個鬼罷了

Come and take a closer look, yeah
靠近點仔細看看吧



It’s been a while
已經過了好一陣子

I’ve been losing touch
我已經和那些

Of all the things that changed
變化後的人事物失去聯繫

If only I had tried for just a bit more
要是我再多努力一點

Losing my sleep, falling too deep, calling it quits now
熬夜失眠、跌得太重、決定放棄

All of these things got my suffering, calling me dream now
這一切害我受苦,在我的夢裡呼喚我

Take me away, take me away, I’ve been alone, girl
帶我走、帶我走,我一直都很孤單,女孩

All of these things got my suffering, calling me dream now
這一切害我受苦,在我的夢裡呼喚我



I??? ???????t?????h????i??????n??????k????? ??????I???? ???????s?????a??????w??? ??????a???? ??????g??????h?????o????s????t???????
我好像看到了鬼



※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。

創作回應

used4444game
感謝翻譯~
另外I don't want to be an engineer裡的Integrate, differentiate,應該是積分和微分的意思喔
2024-02-12 16:59:08
泉冷
原來!感謝提點~~
文組生沒學過微積分XDD
2024-02-12 23:46:10

更多創作