ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 戀してる自分すら愛せるんだ / こはならむ

Murphy | 2024-01-06 20:03:37 | 巴幣 5310 | 人氣 2762

        
戀してる自分すら愛せるんだ / こはならむ
        
作詞:タカノシンヤ?KERENMI
作曲:KERENMI
        
バラバラになりそう僕の心は震えてた
幾乎變得支離破碎 我的心在顫抖著  
君のこと守りたい心の聲は正直だ
渴望守護你  內心的聲音是誠實的
ダメ元で言えたら楽に なれるかもしれない
若能聽天由命地傾訴 或許可以輕鬆一些吧
踏み出すことできたら夢が夢じゃなくなるかな
如果能夠踏出步伐  夢境是否就不再是夢了呢
輝く言葉が 背中を押した
閃耀的話語 在背後推著
隠れてる 心のドアをこじ開けた
將隱藏的心靈門扉徹底敞開
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
滿溢而出 步履不停地邁步奔跑
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
閃耀而柔和的世界是如此美麗
鍵開けた 限られた未來を拡げるよ今
此刻 打開門鎖 擴展那有限的未來吧
君に向かう 矢印が自分にも向いてたんだ
指向你的箭頭 也指向了我自己
新しい 2人今 はじまる
嶄新的我們 現在要開始了
喜びの涙が 流れて今言葉になる
喜悅的淚水流下 此刻化作了言語
高鳴る心の聲 込めた想い曝け出せた
怦然鳴響的心跳聲 飽含的情感表露無遺
煌めく光が 校舎を包む
輝煌的光芒籠罩著校舍
重ねてる 特別な”きょう”のイメージが
交疊的  特別的「今天」的印象
明日へ向かう 陽射しの中で咲き出した
向著明天 在灑落的陽光中綻放
隠れてる 心のドアをこじ開けた
將隱藏的心靈門扉徹底敞開
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
滿溢而出 步履不停地邁步奔跑
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
閃耀而和緩 世界是如此美麗
鍵開けた 限られた未來を拡げるよ今
此刻 打開門鎖 擴展那有限的未來吧
君が好き 戀してる自分すら愛せるんだ
喜歡上你  陷入戀情  甚至能愛自己
新しい 2人今 はじまる
嶄新的我們 現在要開始了
柔らかい 夕暮れが差し込む
柔和的傍晚夕陽照射而下
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作