ETH官方钱包

前往
大廳
主題

神田沙也加「Remember rain」中日歌詞翻譯

寺川貓貓(鯖虎) | 2023-12-18 20:00:09 | 巴幣 1002 | 人氣 194

Remember rain 神田沙也加
(收錄於專輯《LIBERTY》、《LIBERTY~memorial~》)

作詞:Sayaka Kanda
作曲:Solaya


雨が降る帰り道
下著雨的回家路上
傘が觸れ合った瞬間
雨傘互相接觸的瞬間
張り詰めた糸が切れる 音がした
緊繃的細(xì)線斷裂 發(fā)出聲音

あなたが笑う度に 靜かに惹かれたから
因?yàn)槊慨?dāng)你笑 我就悄悄地被你吸引
進(jìn)めないと分かってても、逢いたかった
雖然我知道無法更進(jìn)一步 還是想要見你

Rain falls again
雨再一次落下
葉わなくても
雖然無法實(shí)現(xiàn)
きっとふたりは 始まってたの
我們兩人肯定已經(jīng)開始了
だって あなたなら 同じ戀に落ちた、私
因?yàn)橹灰悄恪∥揖拖萑肓送瑯拥膼蹜僦?/font>
Remember rain
Remember rain
葉わなくていい
無法實(shí)現(xiàn)也好
いつか 思い出になるなら
總有一天 如果會化作回憶的話
違う感情で 笑顔でまた逢いたい
我希望以不同的感情 笑著再次相見
そっと 雨が降る
悄悄地 雨下著

正解なんてなくて でも間違いはあって
雖然沒有正確解答 但卻存在著錯(cuò)誤
誰もが”大事な人”と 居たいだけ
每個(gè)人都只是想有個(gè)「重要的人」

Rain falls again
雨再次落下
想い過ぎてく
過於想念
たった一度の 夢を見たの
僅只夢見過一次的夢
ずっとわがままに 今も側(cè)にいたい
一直都是任性的 現(xiàn)在也想要在你身旁
だけど
可是
Remember rain
Remember rain
通り過ぎてく
過去了
まるで寶石の様な日々
像是寶石般的日子
終わる日が來ると 本當(dāng)は気付いていた
結(jié)束的那天來臨時(shí) 我其實(shí)已經(jīng)意識到了
ほらね 時(shí)が來る
你看 時(shí)機(jī)到了

隠れ家を探した戀は
尋覓著藏身之處的戀情
誰も知らない 真実
是沒有人知道的真相
忘れない
不會忘記
キスに込めた“秘密”を
寄託在這個(gè)吻中的「秘密」

Rain falls again
雨再次落下
葉わなくても
雖然無法實(shí)現(xiàn)
きっとふたりは 始まってたの
我們兩人肯定已經(jīng)開始了
だって あなたとは 心で結(jié)ばれてた、強(qiáng)く
因?yàn)椤∨c你的心強(qiáng)烈的相連著
Remember rain
Remember rain
葉わなくていい
無法實(shí)現(xiàn)也好
もしも同じ運(yùn)命でも…
即使命運(yùn)相同...
生まれ変わっても あなたにまた逢いたい
就算重生也還是想要再次遇見你
そして、戀をする
然後與你相戀

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作