作詞:麻枝 準
作曲:麻枝 準
A creature no better than a bug!
- A creature no better than a bug!
そんな明かり浴びせないでわかっている 醜い生き物
群れることも許されない突然変異 氷點下で死ぬ
- 可不想暴露在陽光之下 我知道的 那種醜陋的生物
- 就連群聚成群都不允許 突然異變 冰點之下的死亡
ああこれすでに観たやつだ けどやることないから観
ちゃう(Always!)
新しい出會いなんてこれ以上は待ってない
- 啊啊 早就是已經看過的東西 但是無事好做所以
- 就只是遠觀(Always!)
- 早就迫不及待嶄新的邂逅了
生きることはひたすら大変で意味もわからなくて
頑張る気も失せて死のうかとも思って
その覚悟もなくてずるずると惰性で生きてます
そんな便り
それを読んでるぼくがここに居て
お互い大変で でもそれでもいいじゃん
今誰がそばに居て この長い呪詛聞いて
やれやれだと思っているんだろう?
- 生活是如此艱辛 但我卻完全不明白
- 失去生活的幹勁 感覺像是行屍走肉
- 連覺悟都做不到 只是靠著習慣生活
- 那份送來的信封
- 在讀完信封之後 我就站在這個地方
- 彼此都很辛苦呢 但是這樣子也不錯
- 現在有誰我身邊 這道漫長詛咒期間
- 你心裡是不是在想真是的?
遠い星は(I looked up at the night sky!)
表面まで見えないから(The sky is full of stars!)
とっても綺麗だ(It’s a wonderful sight!)
ホタルだって夜になれば幻想的だ 儚いOne week!
- 遙遠的星辰是(我抬頭仰望夜空!)
- 不只是有表面(遍布夜空的星辰!)
- 還是非常美麗(真是美好的景色!)
- 就連螢火蟲只要入夜就是虛幻 飄渺的One week!
努力なんかじゃ埋まらない決定的出來の差がある(My
hate!)
だから將來どれぐらい稼ぐかもわかる仕組み
- 只靠努力是無法填補的決定性差異 (My hate!)
- 這樣的話你就看你未來能夠賺多少
突然何かに目覚めて世界中の注目を
集めても決して忘れないでいて
自分は自分のままで欲望も野望も不安も
抱いて進めば恐いものなんかないぜ
- 突然發現到某件事引起全世界的注目
- 但是也請你不要忘卻掉
- 真實自我的慾望 野心 不安 也好
- 只要揣懷前進的話 就無所畏懼
昔と変わらないのはネガティブなぶん慎重なこと(My
way!)
そんなささやかなる自信も強さに変えて進むぜ
- 跟以前沒有改變的是消極謹慎的態度 (My way!)
- 這些微小的自信也會變成堅強向前進
生きることは相変わらず大変で世界が敵になって
帰る場所もなくて よし!死のうと思って
その覚悟もなくてずるずると惰性で生きてます
そんな便り
それを読んでるぼくがここに居て
お互い大変さ でもそれでもいいじゃん
今誰がそばに居んの 長い呪詛聞いてんの
やれやれだとぼやいて笑ってんだろ
LaLaLa…
- 活著就依舊是跟這惡劣的世界為敵
- 就連容身都沒有 沒錯! 就跟死了一樣
- 連覺悟都做不到 只是靠著習慣生活
- 那份送來的信封
- 在讀完信封之後 我就站在這個地方
- 彼此都很辛苦呢 但是這樣子也不錯
- 現在有誰我身邊 這道漫長詛咒期間
- 你是笑著說真是的嗎?
- LaLaLa…