ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ラブドランカー/BAK 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-11-25 23:52:06 | 巴幣 1106 | 人氣 502

作詞:BAK?CHIMERAZ
作曲:BAK?CHIMERAZ

眼が見えなくても
聲聞こえなくても
僕は君を見つける
戀は元より盲目で
いつも聞く耳をもたずに
君を追いかけていた
  • 就算眼睛看不見
  • 就算耳朵聽不見
  • 我依舊能找到你
  • 從最初愛情就是盲目的
  • 我卻總是不去豎耳傾聽
  • 無論何時我都會尋找你
最後に聞くのがさよならで
最後に見るのが涙なら
いっそこの目この耳も全て
なくなってしまえばいいだろう
抱きしめる手だけでいい
  • 在最後聽到的話語是離別
  • 在最後看見的是眼淚的話
  • 那乾脆我的眼睛 耳朵 全部都
  • 聽不見 看不到 該有多好
  • 只留下能緊緊擁抱你的手
過剰摂取なラブドランカー
近すぎちゃって見えなかった
會いたい 曖昧 相対に僕らを
したくなんかない
過剰摂取なラブドランカー
無理難題さ待つのなんか
會いたい 曖昧 相対に僕らを
したくなんかない なんかない
  • 過量攝取的愛情成癮者
  • 因為太接近所以看不見
  • 想見你 曖昧不已 相對我們來說
  • 沒有絲毫想法
  • 過量攝取的愛情成癮者
  • 等待就是不可能的任務
  • 想見你 曖昧不已 相對我們來說
  • 沒有絲毫想法 完全沒有想法
手を失っても
腳を失っても
君は僕がいいってさ
戀は元より盲目で
今日も聞く耳をもたずに
離れてくれないから
  • 就算失去雙手
  • 就算失去雙腳
  • 我只要你一人
  • 從最初愛情就是盲目的
  • 我卻總是不去豎耳傾聽
  • 因為知道你不會離開我
最後に聞くのがさよならで
何にも言えなくなるのなら
もうねこの手この口も全て
一切の意味を成さない
そんな風に思うほど
  • 在最後聽見的話語是離別
  • 如果完全都說不出口的話
  • 我的這雙手這張嘴 我所有的全部
  • 這一切的意義全都不存在
  • 內心越發深刻地反覆思考
過剰摂取なラブドランカー
近すぎちゃって見えなかった
會いたい 曖昧 相対に僕らを
したくなんかない
過剰摂取なラブドランカー
無理難題さ待つのなんか
會いたい 曖昧 相対に僕らを
したくなんかない なんかない
  • 過量攝取的愛情成癮者
  • 因為太接近所以看不見
  • 想見你 曖昧不已 相對我們來說
  • 沒有絲毫想法
  • 過量攝取的愛情成癮者
  • 等待就是不可能的任務
  • 想見你 曖昧不已 相對我們來說
  • 沒有絲毫想法 完全沒有想法
どんな僕や君でもいい
お互いがお互いの処方箋
この目この耳も全て
この手この口も全て
全部君のためでいい
  • 無論是如何你我都沒關係
  • 我們彼此就是彼此的解藥
  • 這雙眼睛這雙耳朵這全部
  • 這雙手臂這雙嘴巴這全部
  • 全部都是為了你也沒關係
過剰摂取なラブドランカー
おそろいだってくれたナンバー
會いたい 會いたい 會いたいで
僕ら一つになる
  • 過量攝取的愛情成癮者
  • 那彼此成對相配的數字
  • 想見你 想見你 想要見你
  • 最後彼此融為一體
過剰摂取なラブドランカー
無理難題さ待つのなんか
こころに手が屆くまで
  • 過量攝取的愛情成癮者
  • 等待就是不可能的任務
  • 直到觸手可及你的內心
過剰摂取なラブドランカー
近すぎちゃって見えなかった
會いたい 曖昧 相対に僕らを
したくなんかない
過剰摂取なラブドランカー
辿っていく覚悟なんだ
會いたい 曖昧 相対に僕らを
したくなんかない なんかない
  • 過量攝取的愛情成癮者
  • 因為太接近所以看不見
  • 想見你 曖昧不已 相對我們來說
  • 沒有絲毫想法
  • 過量攝取的愛情成癮者
  • 等待就是不可能的任務
  • 想見你 曖昧不已 相對我們來說
  • 沒有絲毫想法 完全沒有想法
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作