作曲:カンケ
編曲:柏崎三十郎
海邊隨風(fēng)披散的髮梢 透過帽簷窺見
見覚えある 青いワーゲン Stop the Flashback
是似曾相識的 藍色旅車 Stop the Flashback
南風(fēng)の(In Southern Winds) いたずらな魔法ね(It's Magic Rays)
如南風(fēng)(In Southern Winds) 淘氣俏皮的魔法呢 (It's Magic Rays)
遠い夏の あの眩暈に 戻さないで(Be With You)
不要讓我 回到遙遠夏日的 那份眩暈當(dāng)中(Be With You)
Again
Maybe Love , Stray My Heart
なにくわぬ顔をして
帶著若無其事的表情
キスを奪って Don't Go Away
奪走我的唇吻 Don't Go Away
今だけは寄り添ってあげるわ
惟獨此刻讓你依偎在我的身旁
唇にぬくもり 殘して Close To You
在嘴唇上留下 你的微溫 Close To You
肩すくめて ボンネットから腰あげて
聳著肩膀 從引擎蓋躍下動身啟程
喋りすぎよ 飽きてきたわ Stay the Flashlight
聊得太多了 都感到厭倦啦 Stay the Flashlight
似た人みたい(So Look Alike) 解けかけた魔法ね(Fade-In, Fade-Out)
如熟悉臉孔般(So Look Alike) 施以解開的魔法呢(Fade-In, Fade-Out)
遠い夏の あの眩暈に 戻りたいの(Be With You)
我渴望能 回到遙遠夏日的 那份眩暈當(dāng)中(Be With You)
No more
Maybe Love , Stray My Heart
さりげないしぐさして
做出毫不經(jīng)意的舉動
キスをそらすわ I Go Away
躲避開親吻 I Go Away
夕立に付き合う気ないから
我並不打算奉陪你雨中作樂
崩れてくオンショア 波のまにまに Turnaround
逐漸崩坍的岸上 任由隨波逐流 Turnaround
Maybe Love, Stray My Heart
何もかも 蜃気樓
一切全都 是海市蜃樓
夏の女神の 気まぐれね
夏日女神的 心血來潮呢
いつかまた だなんて I Never Say
有緣再見 之類的話 I Never Say
唇にうらはら 殘したままで Turnaround
讓口是心非的話語 就這樣止於唇瓣 Turnaround