ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】ワールド?ランプシェード/buzzG feat. GUMI(日文+中文+羅馬)

はる? | 2023-11-08 22:12:25 | 巴幣 2 | 人氣 398







作詞曲:buzzG
翻譯:はる??


笑い方も忘れて 間違い方も忘れて
waraikata mo wasrete machigai kata mo wasurete
笑的方式也忘記了  錯誤的方式也忘記了

「君に觸れれば灰になるなら、灰になる私は幸せね。」
「kimini furereba haini naru nara、haini naru watashi wa shiawase ne。」
「若是被你碰觸就會變成灰的話、變成灰的我真幸福呢。」

ってそう言ってた それから
tte sou itteta sore kara
你這麼的說著  在那之後

世界を呪った君は笑い方が上手くなった
sekai wo norotta kimiwa warai kata ga umaku natta
被世界詛咒的你開始變得會假笑了

自分のこと嫌いになりすぎる それを見るのが辛かっただけなんだ
jibun no koto kiraini nari sugiru sore wo mirunoga tsurakatta dake nanda
太過於討厭自己了  看著會感到痛苦就只是這樣而已啊


綺麗事が嫌いで 誰にも関わらない透明人間
kireigoto ga kirai de darenimo kakawaranai toumei ningen
討厭那麼漂亮的事物  誰都不會有所關聯的透明人類

ワンコードで その存在を確かめたくて鳴らすよ
wankoーdo de sono sonzai wo tashikame takute narasu yo
巡迴著同個和弦  想要確定著那個存在的響著


世界中が全部噓だと 神様から告げられたって
sekai juu ga zenbu uso dato kamisama kara tsugerareta tte
世界中全部都是謊言啊  神明大人這麼告訴著我

このくたびれたカラカラのあばらで 君の名を呼べば
kono kutabireta karakara no abara de kimi nona wo yobeba
用這麼用盡全力的肋骨  若是呼喊著你的名字的話

36度の音が 確かに屆いて燈る
sanjuuroku do no oto ga tashikani todoite tomoru
36度的聲音  確實的傳達著亮著


見えないもんを見ようとして 見えるもんは見ないようにして
mienai monwo miyou toshite mieru monwa minai youni shite
努力想要去看看不見的東西 卻將看得見的東西視而不見

勝手な僕らはたぶん一人では 息もできないんだって知ってしまった
kattena bokura wa tabun hitori dewa ikimo dekinain datte shitte shimatta
擅自的我們大概獨自一人的話  會無法呼吸的吧 已經知道了啊


気付かれなかった 本當の僕を見つけてくれた
kidukare nakatta hontou no bokuwo mitsukete kureta
沒有發現啊  發現了真正的我

君が黒い空に飛んでいこうとしてる
kimiga kuroi sorani tonde ikou toshiteru
你試著在黑色的天空飛翔著

仄暗い過去と繋いだ手を離してよ 解いてよ 笑ってくれよ
honogurai kakoto tsunaida tewo hanashite yo hodoite yo waratte kureyo
放開和灰暗過去聯繫著的那雙手吧 解開啊 嘲笑我吧


くだらなくてどうしようもない世界に 明かりを燈して
kudaranakute doushiyoumonai sekai ni akari wo tomoshite
很無趣又沒辦法的這麼世界  將光點亮吧

灰になって 雨と混じって 君に降り注ぐように
haini natte ameto majitte kimini furi sosogu youni
變成了灰塵  和雨混和著  為了能降下給你


世界中が全部噓だと 神様から告げられたって
sekaijuu ga zenbu uso dato kamisama kara tsugerareta tte
世界中全部都是謊言啊  神明大人這麼告訴著我

このくたびれたカラカラのあばらで 君の名を呼ぶよ
kono kutabireta karakara no abara de kimino nawo yobuyo
用這麼用盡全力的肋骨  會呼喊著你的名字啊

バラバラになったっていい 今度こそ伝えるんだ
barabara ni natta tte ii kondo koso tsutaerun da
即使變成分散的也沒關係  下一次一定會傳達給你的

忘れないようにね 36度の呼吸が何度だって鼓動を知る
wasurenai youni ne sanjuuroku do no kokyuu ga nando datte kodou wo shiru
為了不要忘記  36度的呼吸不論幾次都知道著心跳

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作