ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌曲翻譯】サケニタイス

headfoliate | 2023-10-29 20:51:54 | 巴幣 0 | 人氣 178



OP?挿入歌 サケニタイス
作詞?作曲:アサノハヤト 歌:るんちゃ

たとえばいま僕が
假如說(shuō)現(xiàn)在的我
光を失くしたら
失去了光明的話
この世界のことも
對(duì)這世界的所有
ねえ、見(jiàn)なくていいの?
吶,可以視而不見(jiàn)嗎?

空を探した日々が
追尋著天空的每一天
風(fēng)に吹かれた日々が
吹拂著微風(fēng)的每一天
心を苦しめる
內(nèi)心煎熬受苦
ねえ、いつからだろう?
吶,是從什麼時(shí)候開(kāi)始?

記憶の檻の中で
在記憶的囹圄之中
昨日を集めてばかり
只顧收集昨日回憶
明日が見(jiàn)えないんだ
即使看不見(jiàn)明天也罷
そう(そう)見(jiàn)えないだけなんだ
是啊(是啊)只是看不見(jiàn)而已沒(méi)差
ああ そうだ ああ
啊啊 是啊 啊啊

小鳥(niǎo)が水の中
小鳥(niǎo)在水中
泳げないことなんて
是無(wú)法游泳的
當(dāng)たり前のように
這麼理所當(dāng)然的事
ねえ(ねえ)知っているでしょ
吶(吶)你會(huì)不知道嗎

人の気持ちをのぞいて
揣摩他人的心情
勝手に傷ついていって
自顧自憐承受傷害
自分の心の中
在自己的心中
そう(そう)黒く塗られて
是啊(是啊)塗上深深陰影

こんな下らない世界も
就算是這樣沒(méi)意義的世界
太陽(yáng)は照らしている
太陽(yáng)依舊照耀
変わらない景色が
不曾改變的景色
ちょっと(ちょっと)色づいてたんだ
稍微(稍微)附上不同色彩
ああ ちょっと ああ
啊啊 稍微 啊啊





創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作