作詞曲:りうら
翻譯:はる??
「諦め」の言葉
「akirame」no kotoba
「放棄」的話語
「飽きたね」に書き換えた
「akita ne」ni kaki kaeta
「膩了呢」這麼換成了
これでいいなんて 強がりは捨てろ
korede ii nante tsuyogari wa sutero
這樣就好了什麼的 逞強什麼的就丟棄吧
手を伸ばせ 指さす『No.1』へ
tewo nobase yubi sasu『No.1』he
將手伸出吧 指向『第一』吧
理想を夢見て
risou wo yume mite
理想是看見了夢想
不出來なペンを持った
fudekina pen wo motta
拿著不太好的筆
震える筆跡は 気づけば體に
furueru hisseki wa kidukeba karada ni
顫抖著的筆跡 發現的時候身體已經
傷を掻いていた
kizu wo kaiteita
抓著傷口了啊
怖さはあるさ だけど譲れない
kowasa wa aru sa dakedo yuzurenai
有著恐懼 但是不會退讓的
俺だけの數字
ore dakeno ichi
只屬於我的位置
何度も食らいついて
nando mo kurai tsuite
不論幾次都忍咬著牙
背負うもんで潰れそうで
seou monde tsuburesou de
像是快被背負著的東西擊垮般
見失うほど高い
miushinau hodo takai
像是快迷失一般的高度
だけど確かな頂點への道なんだ
dakedo tashikana ichii he no michi nanda
但是確實是向著頂點的道路
それは君がくれたんだ
sore wa kimiga kuretanda
那是你所給予我的啊
絶対手放さないんだ
zettai tebanasanainda
絕對不會放手的
誰かの中だけの評価だった
dareka no naka dake no hyouka datta
只在誰之中的評價而已
數字を塗り替えるんだ
suuji wo nuri kaerunda
要將數字塗掉重改啊
強がりなんかじゃないさ
tsuyogari nanka janai sa
並不是逞強啊
揺るがない『No.1』
yuruga nai『No.1』
無法動搖的『No.1』
他人が薦めた
tanin ga susumeta
別人所推薦的
正解らしい道は
seikai rashii michi wa
像是正確答案的道路
教科書通りで 退屈ばかりで
kyoukasho doori de taikutsu bakari de
像是教課書一般 都只是無聊而已
普通が飽和してた
futsuu ga houwa shiteta
已經膩了普通啊
不格好でいい 俺らだけの先
bukakkou de ii orera dake no saki
看起來很遜也沒關係 只屬於我們的未來
見據えるんだ
misuerunda
推測出了啊
何度も食らいついて
nando mo kurai tsuite
不論幾次都忍咬著牙
背負うもんが多いようで
seou monga ooi youde
像是背負著太多東西般
俺の両の手だけを
ore no ryouno te dakewo
只有我的雙手
広げたくらいじゃすり抜けるけど
hirogeta kurai ja suri nukeru kedo
這樣大的話 早就溜走了啊
でも一人じゃないんだ
demo hitori janainda
但是我不是獨自一人啊
君と一緒に集めるんだ
kimito isshoni atsumerunda
和你一起搜集著
ひとつひとつは小さいカケラも
hitotsu hitotsu wa chiisaii kakera mo
一片一片苗小的碎片也
無駄なものはないんだ
mudana mono wa nanda
沒有所謂沒用的東西啊
二人なら間違えないさ
futari nara machigaenai sa
若是兩個人一起的話就沒有錯啊
そこに在る『No.1』
soko ni aru『No.1』
就在那裡的『No.1』
夢を願っても
yume wo negattemo
即使在夢中祈求著
奇跡は起こらないけど
kiseki wa okoranai kedo
奇蹟還是不會發生啊
軌跡ならあった 二人で誓った
kiseki nara atta futari de chikatta
有走過的軌跡的話 兩個人一起發誓了
約束を葉えよう
yakusoku wo kanaeyou
來兌現約定吧
俺らは摑み取った
orera wa tsukami totta
我們緊緊的抓住了
背負うもんに追いついた
seou monni oitsuita
追上了背負的東西
もう見失わないさ
mou miushinawanai sa
已經不會在迷失了
赤く輝く頂點がそこに在った
akaku kagayaku ichii ga sokoni atta
赤紅的閃耀的頂點就那裡啊
それは君がくれたんだ
sore wa kimiga kuretanda
那是你所給予我的啊
絶対手放さないんだ
zettai tebasanainda
絕對不會放手的
誰かの中だけの評価だった
dareka no naka dakeno hyouka datta
只在誰之中的評價而已
數字を塗り替えたんだ
suuji wo nuri kaetanda
要將數字塗掉重改啊
ここが俺らの終著點
koko ga orera no shuuchakuten
這裡就是我們的目的地啊
揺るがない『No.1』
yuruga nai『No.1』
無法動搖的『No.1』