ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】ミスターフィクサー/Sou(日文+中文+羅馬)

はる? | 2023-10-12 21:30:02 | 巴幣 1002 | 人氣 409







作詞:RUCCA , Sou
作曲:神谷志龍
翻譯:はる??


今夜も空中遊泳「アンタも偽善者かい」
konya mo kuuchuu yuuei「anta mo gizensha kai」
今晚也在空中游泳著 「你也是偽善者嗎」

正義が何だって 仕立てあげりゃいい
seigi ga nandatte shitate agerya ii
正義到底是什麼  準備好了就好了嗎

終わらぬハイドアンドシーク「ジキルは何処だ」
owaranu haidoandoshiーku 「jikiru wa doko da」
無法結束的捉迷藏 「另一個人格(*)在哪裡呢」

食傷して嗤った聲も無いまま
shokushou shite waratta koemo nai mama
膩了之後連笑著的聲音都沒了


また変わり映えもない薄汚れた天井
mata kawari baemonai usuyogoreta tenjou
又變了不上鏡有些髒的天花板

この掌を伸ばしてしまえば
kono tewo nobashite shimaeba
若是將這雙手伸出的話

永久に觸れられぬ程の隔たりだと
eikyuu ni furerarenu hodo no hedatari dato
因為永遠無法觸碰到般的距離

絶望を味わうんだ
zetsubou wo ajiwaun da
而感到絕望了


まだ視続けてたい白晝夢であるほど
mada mitsudukete tai hakuchuumu de aru hodo
還想這麼繼續看著的白日夢有著一般

不可逆性の結晶
fukagyakusei no kesshou
不可逆的結晶

そんな矮小な現象
sonna waishou na genshou
這麼矮的現象

ID亂してショートさせる運命
ID midashite shoーto saseru unmei
ID 混亂著 變短的命運


君が誰か、僕が誰か。
kimi ga dareka、boku ga dareka。
你是誰啊、我又是誰啊。

「騙してよ」
「damashite yo」
「欺騙我吧」


代償 後悔 感情論 世界が揺れる
daishou koukai kanjouron sekai ga yureru
代價  後悔  感情論  世界正搖晃著

取り留めない反動で凜と墮ちていく
tori tomenai handou de rinto ochite iku
不著邊際的反作用力 凜然的墜落

能動で生きているの?生かされているの?
noudou de ikiteiru no?ikasarete iru no?
積極的活著?還是被迫的活著?

悪夢の肯定だろう Mr.フィクサー
akumu no koutei darou Mr. fikusaー
惡夢的肯定吧  Mr. Fixer


欠陥だらけの少年も誰も皆
kekkan darake no shounen mo dare mo mina
滿是缺點的少年和任何人 大家都

狂った捜査線上でただ踴っている
kurutta sousasen jou de tada odotte iru
像發瘋般在搜查線上 只是跳著舞而已

終わらぬハイドアンドシーク「ジキルは何処だ」
owarunu haidoandoshiーku 「jikiru wa doko da」
無法結束的捉迷藏 「另一個人格在哪裡呢」

完成だなんて ずっとさせないで
kansei da nante zutto sasenai de
完成什麼的  永遠不要讓我完成

正解を壊した…「赦してよ」
kotae wo kowashita…「yurushite yo」
將答案破壞掉...「原諒我吧」


完成間近の劇場予想通りの空虛
kansei maduka no gekijou yosoudoori no kuukyo
快要完成的劇場 是預想中的空虛

あと1シーンが足りない
ato ichi shiーn ga tarinai
還有一幕不足夠

本當に知らなかった?気づいていたんじゃないの?
hontou ni shiranakatta?kiduite itan janai no?
真的不知道嗎?不是已經注意到了嗎?

傷付くのを怖れたんだ
kizutsuku nowo osoretanda
因為害怕著受傷啊


チグハグな不感癥 亜空間を舞うほど
chiguhagu na fukanshou akuukan wo mau hodo
不協調的感覺遲鈍  像是在子空間起舞般

見失っていく國境
miushinatte iku kokkyou
漸漸迷失的國境

消え入りそう回顧
kieirisouna kaiko
漸漸不會消失的回顧

そっと流して消燈…透明な涙
sotto nagashite shoutou… toumei na namida
悄悄地流著關燈...透明的眼淚


現在が何処か、明日が何処か。
koko ga doko ka、ashita ga doko ka。
現在在哪裡啊、明天又在哪裡啊。

「暈してよ」
「bokashite yo」
「模糊點吧」


対象 偶像 有神論 理性が揺れる
taishou guuzou yuushinron risei ga yureru
對想  偶像  有神論  理性正搖晃著

欠けた世界の中心で愛が吠えている
kaketa sekai no chuushin de aiga hoete iru
在欠缺的世界的中心愛正在吠叫著

本能で信じているの?擦り替えているの?
honnou de shinjite iru no?suri kaete iru no?
相信著本能嗎?悄悄地掉換著嗎?

両唇の暴走だろう Mr.フィクション
ryoushin no bousou darou Mr. fikushon
兩唇的暴走吧  Mr. fiction


血管の透けた表情でひとは皆
kekkan no suketa hyoujou de hito wa mina
透著血管的表情 人類的大家

賽を投げたのなら 血を好むから
saiwo nageta no nara chiwo konomu kara
若是已經無法改變的話  因為喜歡血的話

このまま最後まで隠れたい
konomama saigo made kakuretai
就這麼隱藏到最後吧


「嗚呼もうねえ誰かと
「aa mounee dareka to
「啊啊已經啊

傷付け合わないように 生きていたいだけ」
kizutsuke awanai youni ikite itai dake」
為了不要傷害到任何人  只是想要活著而已」

そう 蟲唾が奔るようなこの科白
sou mushizu ga hashiru youna kono serifu
是啊  像是快要吐了的這個對白

それでも居たい闇のなかに
sore demo itai yamino naka ni
即使如此還是想在黑暗之中

もう少しだけで 何か見つけれる
mou sukoshi dake de nanika mitsukereru
再一下下就好  像是能找到什麼一般

根拠ない確信があるから
konkyo nai kakushin ga aru kara
因為沒有證據的確信著


何時だって
itsu datte
不論到何時


代償 後悔 感情論 世界が揺れる
daishou koukai kanjouron sekai ga yureru
代價  後悔  感情論  世界正搖晃著

取り留めない反動で凜と墮ちていく
tori tomenai handou de rinto ochite iku
不著邊際的反作用力 凜然的墜落

能動で生きているの?生かされているの?
noudou de ikiteiru no?ikasarete iru no?
積極的活著?還是被迫的活著?

悪夢の肯定だろう Mr.フィクサー
akumu no koutei darou Mr. fikusaー
惡夢的肯定吧  Mr. Fixer


欠陥だらけの少年も誰も皆
kekkan darake no shounen mo dare mo mina
滿是缺點的少年和任何人 大家都

狂った捜査線上で ただ踴っている
kurutta sousasen jou de tada odotte iru
像發瘋般在搜查線上 只是跳著舞而已

終わらぬハイドアンドシーク「ジキルは何処だ」
owaranu haidoandoshiーku 「jikiru wa doko da」
無法結束的捉迷藏 「另一個人格在哪裡呢」

完成だなんて ずっとさせないで
kansei da nante zutto sasenai de
完成什麼的  永遠不要讓我完成

正解を壊した…「狡いだろう?」
kotae wo kowashita…「zurui darou?」
將答案破壞掉...「很狡猾吧?」



—————————————————————————————————————
*ジキル:在這邊認為是「ジキルとハイド」的衍伸用法。「ジキルとハイド」是源自於小說,後用於人雙重人格很嚴重。所以這邊也認為是指善於惡的兩面,所以翻成了「另一個人格」。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作