★製作
|編曲/和聲編寫 Emma Chiang
|編曲?合成器教學
|歌曲翻唱 Bonny
|兔子日文|線上課程、推薦好書
★歌詞?羅馬拼音?中文翻譯
外出た瞬間 終わったわ
sotodetashunkan owattawa
走出門的那瞬間 就覺得完了
天気はいいのに 進めない
tenkiwaiinoni susumenai
天氣明明就很好 卻完全走不動
風強すぎて お亡くなり
kazetsuyosugite onakunari
風強到炸掉 整個就地往生
定期定期 的に オールバック
teiki teiki tekini o-rubakku
一直 一直 被吹成 大背頭
地下に 潛りたいな
chikani moguritaina
好想要潛入地底喔
って 思いました
tte omoimashita
我本來是這樣想的
風さえ なくなれば
kazesae nakunareba
只要沒有風的話
あったかいのに
attakai noni
明明就很溫暖
ずっと 座りたいな
zutto suwaritaina
好想要一直坐著喔
って 思いました
tte omoimashita
我本來是這樣想的
いやいや と 外出たら
iyaiya to sotodetara
算了算了 還是出門吧
ハト ハト ハト 大亂闘
hato hato hato dairantou
就看到鴿子鴿子鴿子擠成一團了
外出た瞬間 終わったわ
sotodetashunkan owattawa
走出門的那瞬間 就覺得完了
天気はいいのに 進めない
tenkiwaiinoni susumenai
天氣明明就很好 卻完全走不動
風強すぎて お亡くなり
kazetsuyosugite onakunari
風強到炸掉 整個就地往生
定期定期 的に オールバック
teiki teiki tekini o-rubakku
一直 一直 被吹成 大背頭
外出た瞬間 終わったわ
sotodetashunkan owattawa
走出門的那瞬間 就覺得完了
天気はいいのに 進めない
tenkiwaiinoni susumenai
天氣明明就很好 卻完全走不動
風強すぎて お亡くなり
kazetsuyosugite onakunari
風強到炸掉 整個就地往生
定期定期 的に オールバック
teiki teiki tekini o-rubakku
一直 一直 被吹成 大背頭
そっと出た瞬間 終わったわ
sottodetashunkan owattawa
偷偷出門的那瞬間 就覺得完了
天気はいいのに 進めない
tenkiwaiinoni susumenai
天氣明明就很好 卻完全走不動
風強すぎて お亡くなり
kazetsuyosugite onakunari
風強到炸掉 整個就地往生
定期定期 的に オールバック
teiki teiki tekini o-rubakku
一直 一直 被吹成 大背頭
髪の毛 強風 オールバック
kaminoke kyouhuu o-rubakku
頭毛 狂風 大?背?頭
★角色製作 ??CHARAT