作詞曲:Ayase
翻譯:はる??
姿を見(jiàn)せた
sugata wo miseta
看見(jiàn)了姿態(tài)
兇悪なエネミー
kyouaku na enemiー
兇惡的敵人
行き場(chǎng)無(wú)くした心に湧いてくる
ikba nakushita kokoro ni waite kuru
沒(méi)了能去的地方的心湧了出來(lái)
流れ出す
nagare dasu
沿著水流流了出來(lái)
憂鬱は餌に
yuutsu wa esa ni
憂鬱是誘餌
このままじゃ呑み込まれる
konomama ja nomi komareru
這樣下去的話會(huì)被吞噬的
もう四六時(shí)中さいつでもkick off
mou shirokujichuu sa itsu demo kick off
已經(jīng)一整天一直都是 kick off
囲まれてんだどうしたら良いの
kakomaretenda doushitara ii no
被包圍的話要怎麼辦啊
逃げ場(chǎng)を無(wú)くした部屋の隅っこ
negeba wo nakushita heya no sumikko
沒(méi)有了逃跑地方的房間的角落
エンドロールが迫る
endoroーru ga semaru
演員名單追了過(guò)來(lái)
H.E.R.O
where is the HERO!
H.E.R.O
where is the HERO!
そんな時(shí)目の前に
sonna toki meno mae ni
那種時(shí)候 在眼前
ひらりと舞い降りた
hirari to maiori da
悄悄地降了下來(lái)
君は僕にとってのヒーロー
kimi wa bokuni totte no hiーroー
你對(duì)我而言是英雄啊
突然現(xiàn)れた光
totsuzen arawareta hikari
突然出現(xiàn)的光芒
堪え切れず零れてたSOSを
tae kirezu koboreteta SOS wo
無(wú)法忍受後落下的SOS
(HERO!)
キャッチしたみたいに
kyacchi shita mitai ni
像是接住了一般
(HERO!)
駆け付けた途端
kake tsuketa totan
去追逐的半路
飛び出したパンチに目が覚めた
tabi dashita panchi ni mega sameta
突然飛出來(lái)的一擊而清醒了
そんな夜に
sonna yoru ni
那樣的夜晚中
夢(mèng)中で書き出した物語(yǔ)
muchuu de kaki dashita monogatari
沈迷於而寫出的故事
僅かに殘っていた祈り
wazukani nokotte ita inori
僅剩的那些祈禱
久しぶりに明日も生きたいと思えた
hisashi buri ni ashita mo ikitai to omoeta
好久沒(méi)想的希望明天也能繼續(xù)活下去
(HERO!)
救われたんだよ
sukuwaretan dayo
被拯救了啊
(HERO!)
君の聲に
kimino koe ni
被你的聲音
さあこの先は
saa kon saki wa
來(lái)吧 在這之後
僕もその手を引くよ
boku mo sono tewo hiku yo
我也緊拉著那雙手
サンキューここからは僕たちの番だ
sankyuーkoko kara wa bokutachi no ban da
謝謝 從現(xiàn)在開(kāi)始就換我們上場(chǎng)了
にわか雨じゃ全然足りないのさ
niwaka ame ja zenzen tarinai nosa
陣雨完全不夠啊
一面に広がってきた緑に
ichimen ni hirogatte kita midori ni
漸漸擴(kuò)增為一片的綠色
水を撒けここは愛(ài)の惑星
mizu wo make kokowa aino wakusei
撒水吧 這裡是愛(ài)的星球
めきめき育った新芽にまたがり
mekimeki sodatta shinme ni matagari
又向漸漸成長(zhǎng)的新芽借了東西
秘密基地を抜けて進(jìn)め進(jìn)め
himitsukichi wo nukete susume susume
離開(kāi)秘密基地後向前吧向前吧
救われてばかりじゃいられない
suku warete bakari ja irarenai
不能都只是被拯救而已啊
君も知らない場(chǎng)所
kimi mo shiranai basho
你也不知道的地方
見(jiàn)つけに行くよ
mitsuke ni iku yo
我先去看看啊
H.E.R.O
You’re the HERO!
H.E.R.O
You’re the HERO!
それでも今日も
sore demo kyou mo
即使如此今天也
誰(shuí)かのため歌う君は
dareka no tame utau kimi wa
為了誰(shuí)而唱歌的你
紛れもない本物のヒーロー
magiremonai honmono no hiーroー
絕對(duì)沒(méi)有猶豫的是真的英雄
共に歩んできたこの日々が
tomoni ayunde kita kono hibi ga
一起走過(guò)來(lái)的日子是
僕たちで紡いできた物語(yǔ)が
bokutachi de tsumuide kita monogatari ga
我們編織過(guò)來(lái)的故事
いつか
itsuka
總有一天
君の未來(lái)に
kimino mirai ni
在你的未來(lái)裡
もっと
motto
一定
沢山の拍手に
takusan no hakushu ni
會(huì)用很多的掌聲
繋がっていきますように
tsunagatte ikimasu youni
聯(lián)繫起來(lái)的
君は僕にとってのヒーロー
kimi wa bokuni totte no hiーroー
你對(duì)我而言是英雄啊
突然現(xiàn)れた未來(lái)
totsuzen arawareta mirai
突然出現(xiàn)的未來(lái)
生きる意味をもう一度與えてくれた
ikiru imiwo mou ichido ataete kureta
並再一次給了我活下去的理由
(HERO!)
どんな時(shí)だって
donna toki datte
不論是什麼時(shí)候
(HERO!)
隣を見(jiàn)れば
tonari wo mireba
若是看向隔壁的話
共に闘ってくれた君が居たから
tomoni tatakatte kureta kimiga ita kara
一直都有和我一起戰(zhàn)鬥的你啊
なんとかここまで來(lái)れたんだよ
nantoka koko made kiretan dayo
終於一路走到了這裡啊
この先は僕にも任せてよ
kono saki wa bokunimo makasete yo
在這之後就交給我吧
君が望む未來(lái)を教えてよ
kimi ga nozomu mirai wo oshiete yo
把你所期望的未來(lái)告訴我吧
どんな
donna
怎樣的
(HERO!)
景色を見(jiàn)ようか
keshiki wo miyou ka
景色來(lái)看看吧
(HERO!)
夢(mèng)を見(jiàn)ようか
yumewo miyou ka
看看夢(mèng)想吧
さあ改めてどうぞよろしくね
saa aratamete douzo yoroshiku ne
來(lái)吧 再次說(shuō)聲請(qǐng)多指教呢
ハッピーバースデー
happiーbaーsudeー
Happy Birthday
親愛(ài)なるヒーローへ
shinai naru hiーroー he
給親愛(ài)的英雄