ETH官方钱包

前往
大廳
主題

BABYMETAL 【中日歌詞/翻譯】- Sis. Anger

ANNIE-METAL | 2023-09-16 14:35:09 | 巴幣 1004 | 人氣 226

BABYMETAL - Sis. Anger
作詞/作曲:Tmetal / Tsubometal


きらいだー  自分のことしか考えないやつ
最討厭了 那些只顧著為自己著想傢伙
かっこわりー ちょーかっこわりーから 近づいてくんな
太自私了 太糟糕了 不要靠近我
きらいだー 無理とか無駄とか限界ですとか
最討厭了總是說著自己做不到 不可能之類的話
かっこわりー ちょーかっこわりーから 聞きたくねー
太無能了太沒用了  我才不想聽到這些
お前のその根性 たたき直すぞ
你那懦弱的樣子重新鍛鍊吧
燃やせよ 燃やせよ 胸の中に秘めた怒りを
燃燒吧燃燒吧 把心中的憤怒之火點燃
「ざっけんじゃねーぞー おい! おら!」
「在開甚麼玩笑阿 喂!就是你! 」
勝ったか 負けたか かんけーねぇ!
贏了還是輸了都無所謂!
「ざっけんじゃねーぞー おい! おら!」
「給我注意一點啊 喂!就是你! 」
大事なことは 本気かどうかだけぇ!
認真對待才是唯一重要的

きらいだ! きらいだ! きらいだ! きらいだ!
討厭! 最討厭! 最討厭你! 討厭死了!
気合だ! 気合だ! 気合だ! 気合だ!
振作啊! 不要放棄啊! 再堅持下去啊! 不要輕易放棄!
ばかやろー!
你這個沒用的大笨蛋!
きらいだー 本気じゃねーのに言い訳ばっかり
煩死了 一點都不認真卻總是找理由
ふざけんな ちょーイライラするから そのツラ向けんな
不要鬧了真令人火大 你還有臉看我啊
きらいだー できもしねーのに強がってるやつ
最討厭了 什麼都做不好卻裝作很厲害的傢伙
ふざけんな マジイライラするから 消えてくれー
別傻了真令人煩躁 趕緊消失吧

お前のその根性 たたき直すぞ
你那懦弱的樣子重新鍛鍊吧
怒りの 炎で 全て焼き盡くしてやるから
讓憤怒之火將一切燃燒殆盡吧

「ざっけんじゃねーぞー おい! おら!」
「在開甚麼玩笑阿 喂!就是你!
うまいか ヘタかは かんけーねぇ!
善不善常什麼的 根本就不重要!
「ざっけんじゃねーぞー おい! おら!」
「給我注意一點啊 喂!就是你! 」
反省してもいい 後悔してはダメー!
錯了反省就好 後悔只是無濟於事
戦え! 戦え! 忍び寄る誘惑と!
奮鬥吧!戰(zhàn)鬥吧!抵抗?jié)摲恼T惑
戦え! 戦え! お雨らの怒りを叫べよ!
奮鬥吧!戰(zhàn)鬥吧! 將憤怒嘶吼出來吧!

「ざっけんじゃねーぞー おい! おら!」
「這不是在開玩笑 嘿!認真點! 」
ごめんねぇ? ゆるして? どーしよっかなー?
對不起?請原諒我? 到底要我怎樣?
「ざっけんじゃねーぞー おい! おら!」
「給我注意一點啊 喂!就是你! 」
噓です? ゴマスリ? 上等だぁ! かかってこいやー!
只是個謊言? 客套話? 不就好厲害! 有種就放馬過來!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作