ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】さよならプリンセス/Kai feat. 初音ミク(日文+中文+羅馬)

はる? | 2023-09-08 22:50:20 | 巴幣 4 | 人氣 603







作詞曲:Kai
翻譯:はる??


さよならプリンセス 宙に舞っている
sayonara purinsesu chuu ni matte iru
再見了公主  在空中飛舞著

眠り 沈む その姿は華やかな
nemuri shizumu sono sugata wa hanayakana
陷入  睡眠  那個姿態是華麗的

魅惑のハッピーエンド
miwaku no happiーendo
魅惑的快樂結局

私とさよならだ
watashi to sayonara da
和我道別了


鏡の中獨り縛られて
kagami no naka hitori shibararete
鏡子中獨自被束縛著

頭の中逃げ回る毎日です
atama no naka nige mawaru mainichi desu
在腦中到處逃跑著的每一天

ずっとずっと
zutto zutto
一直  一直


だって私変われないし 夢もないし 
datte watashi kawarenai shi yume mo nai shi
因為我也不會變  也沒有夢想

口もないし つまらないし 可愛くもないし
kuchi mo naishi tsumaranai shi kawaiku mo nai shi
也不會講話  也很無聊  也不可愛

分からないし 仕方ないし
wakaranai shi shikatanai shi
也不知道啊  也沒辦法啊

不意に気づいたらまるで
fuini kiduitara maru de
突然發現了就好像


指輪が首輪になっていたんだ 
yubiwa ga kubiwa ni natte itanda
戒指變成了項圈

壊れた大人の愛情なんだ
wakoreta otona no aijou nanda
壞掉了的大人的愛情啊

期待を蹴った私のことなんて
kitai wo ketta watashi no koto nante
踢掉了期待我的事情什麼的

気にしないでね
kini shinai dene
別在意啊


さよならプリンセス 宙に舞っている
sayonara purinsesu chuu ni matte iru
再見了公主  在空中飛舞著

獨り 浮かぶ その姿は華やかな
hitori ukabu sono sugata wa hanayakana
一個人  漂浮著  那個姿態是華麗的

魅惑のハッピーエンド
miwaku no happiーendo
魅惑的快樂結局

私とさよならだ
watashi to sayonara da
和我道別了


間抜けたプリンセス 過去とバイバイだ
manuketa purinsesu kako to baibai da
糊塗的公主  和過去說掰掰吧

この際 何も 全てを燃やしてしまおう
kono sai nanimo subete wo moyashite shimaou
這時  什麼都  全部都燃燒掉吧

このまま宙を泳いで あの星になれたら
kono mama chuuwo oyoide ano hoshi ni naretara
在這麼在空中游著吧  若是能成為那顆星的話

私、 私とさよならだ
watashi、watashi to sayonara da
我、和我道別吧


心の穴 妬み 渦巻いた 體の中
kokoro no ana netami uzumaita karada no naka
心中的空洞  嫉妒  旋轉著  在身體中

空回る毎日です
kara mawaru mainichi desu
空轉的每一天

ずっとずっと
zutto zutto
一直 一直


だってアナタ頭良いし 変わらないし 足長いし
datte anta atama iisihi kawaranai shi ashi nagai shi
因為你很聰明  又不會變  腳又很長

面白いし 顔も可愛いし
omoshiroi shi kao mo kawaii shi
也很有趣  也長的很可愛

さり気ないし 仕方ないし
sari genai shi shikata nai shi
也若無其事的  也沒辦法啊

溢れるオーラはまるで
afureru oーra wa maru de
溢出的氣場就好像是


キラキラ輝く安定剤ね
kirakira kagayaku anteizai ne
閃閃發亮的安定劑呢

メロメロ私は面目無いね
meromero watashi wa menboku nai ne
神魂顛倒的我沒臉見人了啊

古い昨日の私のことなんて
furui kinou no watashi no koto nante
老舊昨天的我的事情什麼的

探さないでね。
sagasanai dene。
別去尋找啊。


さよならプリンセス 愛に酔っている
sayonara purinsesu aini yotte iru
再見了公主  沈醉在愛情裡

獨り 浮かぶ その姿は鮮やかな
hitori ukabu sono sugata wa azayakana
一個人  飄浮著  那個姿態是華麗的

理想のハッピーエンド
risou no happiーendo
理想的快樂結局

私とさよならだ
watashi to sayonara da
和我道別了


さよならプリンセス 全てバイバイだ
sayonara purinsesu subete baibai da
再見了公主  全部掰掰了

巡り 廻る 幸せに絡まる程
meguri meguru shiawase ni karamaru hodo
繞著圈  像是被幸福纏繞著般

間抜けなハッピーエンド
manukena happiーendo
糊塗的快樂結局

可愛くなれたかな
kawaiku nareta kana
變得可愛了嗎


私、 私は既に分かっていたんだ
watashi、watashi wa sudeni wakatte itanda
我、我已經都知道了啊

この世とさよならか?
konoyo to sayonara ka?
和這世界道別嗎?

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作