Music Video
原名:「英雄教室」OP
曲名:Bravery? Naturally?
主唱:樋口楓
作詞:RUCCA
作曲?編曲:光増ハジメ
◎公式??
【轉載請註明出處】
キミの瞳 映るのは
kimi no hitomi utsuru nowa
映於你眼眸中的是
Brand-new me and dream
全新的我與夢想
“ブレイヴリー” “ナチュラリー”
bureivuri nachurari
「勇猛」與「自然」
胸に棲(す)む 正反対
mune ni sumu seihantai
存於心中 恰為相反
デモ×デモ どちらもを
demo demo dochira mo wo
不論哪一種
求めたがる 人間の性(サ)≒saga(ガ)
motometa garu ningen no saga
兩者皆渴望的人性
コチラのご事情は
kochira no gojijou wa
我這邊你就別太在意了
お構いなく 斯々(かくかく)然々(しかじか)
okamai naku kakukaku shikajika
如是這般如是這般
もう...チョットって もっとハード!?
mou chotto tte motto haado
再多來點難度
「やり過ぎじゃない?」
yari sugi ja nai
「不會太過火了嗎?」
身勝手な感情を
migatte na kanjou wo
友誼將自私自利的
炙(あぶ)り出しちゃうのが友情です
aburidashi chau no ga yuujou desu
情感炙燒而出
仲間と競(せ)って競(せ)って 青春(アドレッセンス)
nakama to sette sette adoressensu
與同儕競爭 這就是青春
敗(ま)けたくない
make takunai
絕不想輸
「往(い)こう」最前線の瞬間
ikou saizensen no shunkan
趕赴最前線那一刻
余す事なく Fight with best friends
amasu koto naku Fight with best friends
沒有多餘的事 與好友一同奮鬥
笑って それがキミには一番似合うから
waratte sore ga kimi niwa ichiban niau kara
展露笑顏最適合你
絶體絶命!? 巻き起こるエトセトラも
zettai zetsumei makiokoru etosetora mo
命懸一線之間? 連帶愉悅享受
愉(たの)しんで 大丈夫
tanoshinde daijoubu
被波及的種種 沒關係
ほら「最後はボクが キミを護る」
hora saigo wa boku ga kimi wo mamoru
看吧「我會守護你到最後」
“フツウ”って 定義に
futsuu tte teigi ni
對所謂的「普通」
未(いま)だに 惑うけれど
ima da ni madou keredo
其定義猶然不解
「誰もが 同じじゃない」
dare mo ga onaji ja nai
「人各殊異」
それさえ知れば 問題皆無(かいむ)
sore sae shire ba mondai kaimu
若能知曉 便就迎刃而解
人生 案(あん)の定(じょう)
jinsei an no jou
人生 不出所料
何回でも やり直せるから
nankai demo yarinaoseru kara
可一而再再而三地重新來過
もう...チョットで ぎゅっとハート
mou chotto de gyutto haato
再多一點點就能滿滿都是愛心
色めきそう
iromeki sou
更添繽紛
ボクらの采配(さいはい)で
bokura no saihai de
用我們的指揮棒
過ごす日常が最愛です
sugosu nichijou ga saiai desu
最愛乃是平時所過日常
まだまだ吸って吐いて 青春(アドレッセンス)
madamada suttie haite adoressensu
吸納吐氣吸納吐氣~~ 這段青春
終わらせない
owarasenai
莫要讓它結束
何故 生命の証明
naze seimei no shoumei
緣何想感受生命存在
感じたいなら Fight with best friends
kanjitai nara Fight with best friends
即「生存價值」意思 與好友一同奮鬥
笑って それ以外は取るに足りないから
waratte sore igai wa toru ni tarinai kara
笑著 不值一提
変幻自在に 涙の空も彩る
hengen jizai ni namida no sora mo irodoru
變換自在 眼淚的天空亦點綴繽紛
「信じるか?」「疑うか?」
shijiru ka utagau ka
相信抑或懷疑?
その答えはすべて 真心(こころ)次第
sono kotae wa subete kokoro shidai
答案為何 全賴你是否為真心
“Believer is gold”
信者為金
昨日より目映(まばゆ)く 魔法のよう輝く
kinou yori mabayuku mahou no you kagayaku
相較昨日更為絢爛奪目 宛如魔法般閃閃發光
誰もが知らぬ未來(あす)
dare mo ga shiranu asu
無人知曉的未來
絆がやがて導いてく
kizuna ga yagate michibiiteku
彼此的羈絆引領著
燦然(さんぜん)世界へ
sanzen sekai e
朝向燦爛耀眼的世界
「遙か 往(い)こう」
haruka ikou
來到很久很久以前
余す事なく Fight with best friends
amasu koto naku Fight with best friends
沒有多餘的事 與好友一同奮鬥
笑って それがキミには一番似合うから
waratte sore ga kimi niwa ichiban niau kara
展露笑顏最適合你
絶體絶命!? 巻き起こるエトセトラも
zettai zetsumei makiokoru etosetora mo
命懸一線之間? 連帶愉悅享受
愉(たの)しんで 大丈夫
tanoshinde daijoubu
被波及的種種 沒關係
ほら「最後はボクが...キミの愛 護る」
hora saigo wa boku ga kimi no ai mamoru
看吧「我會守護你到最後」