作詞:ウォルピスカーター
作曲:神谷志龍
唄:ウォルピスカーター
中文翻譯:月勳
大衆性に迎合したメッセージ
tai syuu sei ni geigou shi ta messe-ji
迎合大眾性的訊息
笑って飾って 共感して
waratte kazatte kyoukan shi te
歡笑、修飾 共鳴著吧
トピック彩るサブカルチャーと
topikku irodoru sabu karucya- to
讓我們與點綴話題的次文化一起
踴ろう歌おう 朝まで
odorou utaou asa ma de
起舞吧歌唱吧 直至早晨
招待狀の無い舞踏會で蒙昧
syoutai jyou no nai butou kai de moumai
在沒有邀請函的舞會顯得愚蠢
ガラスの靴 履けたわ!
garasu no kutsu hake te wa!
我穿上了 玻璃鞋啊!
「あ、待って。その寫真あとでインスタ上げていい?」
"a, matte. so no syashin a to de insuta age te i i?"
「啊、等一下。我晚點可以將那張照片上傳至IG嗎?」
「いいよ~」
"i i yo~"
「可以啊~」
もっと見てほしいの
motto mite ho shi i no
我希望你能看見更多的我啊
潰した個、生の言葉
tsubushi ta ko, nama no kotoba
敗壞的個體、未加修飾的話語
私以外認めません
watashi igai mitome ma sen
因為信仰上的理由
信仰上の理由で
shinkou jyou no riyuu de
所以我不承認我以外的人
TAP TAP TAP
掌でエスコート 軽快なステップで愛をダンス
tenohira de esuko-to keikai na suteppu de ai wo dansu
靠手掌護衛著 為愛跳起輕快的舞蹈
幸せの青い鳥はいかがですか?
shiawase no aoi tori wa i ka ga de su ka?
您覺得幸福的青鳥怎麼樣呢?
見境ない體裁、愛、諍いはドレスコード
misakai na i teisai, ai, isakai wa doresu ko-do
未識別的奉承話、愛、糾紛是著裝守則
噂好きの道化師がチョイスした今晩のデザート
uwasa zuki no douke shi ga cyoisu shi ta konban no deza-to
喜歡謠言的小丑所選擇的今晚的甜點
盲目とフルーツ どう説く味
moumoku to furu-tsu do u toku aji
盲目與水果 該怎麼說明的味道
尊い 道徳 論理 情狀酌量の余地有り?無し?
toutoi doutoku ronri jyoujyou syakuryou no yochi ari? nashi?
尊貴 道德 邏輯 有酌量減期的餘地嗎?還是沒有?
戒厳令を強いた神様
kaigen rei wo shiita kami sama
強迫執行戒嚴令的神明大人
好き勝手 冷やかして 傍観者気取りで
suki katte hiyakashi te boukan sya kidori de
擅自妄為 嘲笑戲弄 一副旁觀者模樣
オーディエンス色めく一言を
o-diensu iro me ku hito koto wo
我正在等待著 正在等待著
待っている 待っている 飽くまで
matte i ru matte i ru aku ma de
觀眾那興奮起來的一句話 直到我深感厭倦
共感性の痛い整合性で陶酔
kyoukan sei no itai seigou sei de tousui
因為共鳴痛苦的一致性而陶醉不已
火事場のムービー 撮りたいわ
kajiba no mu-bi- tori ta i wa
我真想拍攝 火災現場的電影呢
「あ、ちょっとまって。逆光すごいからもう一回!」
"a, cyotto matte. gyakkou su go i ka ra mo u ikkai!"
「啊、稍微等一下。背光很嚴重啊 再一次!」
「いいよ~」
"i i yo~"
「可以啊~」
もっと見てほしいの
motto mite ho shi i no
我希望你能看見更多的我啊
軽い致死、千の槍玉
karui chishi, sen no yari dama
輕微的致死、千顆彈丸
私以外認めません
watashi igai mitome ma sen
因為信仰上的理由
信仰上の理由で
shinkou jyou no riyuu de
所以我不承認我以外的人
TAPTAPTAP
掌のダンスフロア 形骸化テンプレートの愛を歌う
tenohira no dansu furoa keigai ka tenpure-to no ai wo utau
手掌上的舞廳 我歌頌著形式化的愛
幸せの青い鳥はけたたましく
shiawase no aoi tori wa te ta ta ma shi ku
幸福的青鳥十分吵雜
孵化苛む、愛、本懐、歪曲したヒーロー像
fuka sainamu, ai, honkai, waikyoku shi ta hi-ro- zou
孵化的煎熬、愛、夙願、故意弄歪的英雄像
偏食家の王様も大満足! 今晩のゴシップ
hensyoku ka no ou sama mo dai manzoku! konban no goshippu
就連愛偏食的國王陛下也十分滿足! 今晚的八卦
妄執とトゥルース 読み解く才
mousyuu to turu-su yomi toku sai
固執與真相 讀解的才能
夜目効かせ 言う 不敬 去ね
yome kikase iu fukei ine
讓夜晚的視力增強吧 開口 不敬 回去吧
偶像信仰上過失?
guuzou shinkou jyou kashitsu?
偶像信仰上過失?
粗雑な祈りも御心のまま
sozatsu na inori mo mikokoro no ma ma
就連粗糙的祈禱也是隨心所欲
都合の良い魂の在処たる
tsugou no ii tamashii no arika ta ru
自私靈魂的所在
無意識の生涯も導きなれ
muishiki no syougai mo michibiki na re
即使是毫無意識的生涯也成為了引導
お安い信仰招く災禍
oyasui shinkou maneku saika
十分輕率的信仰所招來的災禍
TAP TAP TAP
掌でエスコート 軽快なステップで愛をダンス
tenohira de esuko-to keikai na suteppu de ai wo dansu
靠手掌護衛著 為愛跳起輕快的舞蹈
幸せの青い鳥はいかがですか?
shiawase no aoi tori wa i ka ga de su ka?
您覺得幸福的青鳥怎麼樣呢?
見境ない體裁、愛、諍いはドレスコード
misakai na i teisai, ai, isakai wa doresu ko-do
未識別的奉承話、愛、糾紛是著裝守則
噂好きの道化師がチョイスした今晩のデザート
uwasa zuki no douke shi ga cyoisu shi ta konban no deza-to
喜歡謠言的小丑所選擇的今晚的甜點
盲目とフルーツ どう説く味
moumoku to furu-tsu do u toku aji
盲目與水果 該怎麼說明的味道
業を 背負った祭事
gou wo seotta saiji
背負著 業障的祭祀
「裁判長、黙秘します」
"saiban cyou, mokuhi shi ma su"
「首席法官、沉默不語」
裁斷仰ぐ蚊帳の外
saidan aogu kaya no soto
敬仰裁決的被排擠之人
『情狀酌量の余地無し』
"jyoujyou syakuryou no yochi nashi"
『絲毫沒有酌量減期的餘地』
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。