ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】TatshMusicCircle|FOUR SEASONS OF LONELINESS(中文翻譯)

LATEa | 2023-08-26 01:09:06 | 巴幣 104 | 人氣 216

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請(qǐng)?jiān)]記來源、並禁止修改原作者譯文內(nèi)容,將保留一切翻譯之權(quán)利。

FOUR SEASONS OF LONELINESS
孤獨(dú)四季
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
サリヤ人 Tatsh 愛羽薫

原曲
東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object.
感情の摩天樓 ~ Cosmic Mind

社團(tuán)
專輯
2009-12-30 (C77)TatshMusicCircle- FAR EAST OF EAST II

歌詞

朝露が君の姿を纏っては
精霊の魂 明日へと目覚めよ
光と闇が交差する運(yùn)命と
最果てへ続く確かな定めは


當(dāng)朝露纏上你的身姿
精靈之魂 在明日喚醒吧
光闇之間錯(cuò)綜的命運(yùn)
命中註定會(huì)延續(xù)到最遙遠(yuǎn)的盡頭

輦を擔(dān)う 古き絵図に
古に伝わる古き呪文
この場(chǎng)所で響かせて唱えよ

輦輿就船 古繪之中
自古流傳的古老咒文
於此迴聲高誦

春夏秋冬 変わり逝けば 色戀の定め
古まで 変えてしまう 古き古文書
魔力と共にこの身體をも滅ぼすと言うなら
蓮の花に身を潛めて命 守り抜くだろう

倘若春夏秋冬會(huì)隨轉(zhuǎn)變而逝 那也是愛情的註定
能夠改變往昔 源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的古籍
如果你說 這副身軀也會(huì)隨魔力一同毀滅
那我會(huì)守護(hù) 藏身於蓮花中的生命

蒼い水面の上まで 照らし輝かせながら
儚い命 この身を白く重ね合わせ
幾千の夜明け

即使湛藍(lán)的水面上 生命也熠熠生輝
轉(zhuǎn)瞬即逝的生命 將此身層層疊加純白之上
迎來千萬黎明

夜霧が白幻の衣 纏っては
暗闇染まる空色を眺めて

夜霧披上白幻的長(zhǎng)袍
凝視著被黑暗染盡的天色

暁を擔(dān)う 古き魔法
古に伝わる絵巻物へと
鮮やかに空を今描けよ

擔(dān)來黎明的古老魔法
化為亙古流傳的畫卷
描繪下七彩鮮豔的天空

春夏秋冬 運(yùn)命の花 色づき始める
人の心を変えてしまう 古き魔法陣
魔力と共にこの身體まで滅ぼすと言うなら
貴方と今身を潛めて命 守り抜くでしょう

春夏秋冬 命運(yùn)之花 開始轉(zhuǎn)變色彩
能夠改變?nèi)诵摹」爬系哪Х?/font>
如果你說 這副身軀也會(huì)隨魔力一同毀滅
那我會(huì)堅(jiān)守著你 及藏於此身的生命

長(zhǎng)く伸びた髪束ね 揺らし輝かせながら
愛しい君とこの身體 今重ね合わせ
身を焦がして逝く

飄逸的長(zhǎng)長(zhǎng)髮束 散發(fā)著光澤
所愛的你與我的身體 此刻合而為一
身體開始愈發(fā)炙熱

春夏秋冬 移り逝けば 色戀の模様
世界までも 変えてしまう 古き絵文書
己の心で この身體を滅ぼすと言うなら
最後の期まで命だけは 守り抜くでしょう

倘若春夏秋冬會(huì)隨推移而逝 那也是愛情的模樣
就連世界也能改變 源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的圖畫書
如果你說 這副身軀會(huì)因自己的心志而毀滅
那我都會(huì)堅(jiān)守你的生命 直到最後

春夏秋冬 変わり逝けば 色戀の定め
古まで 変えてしまう 古き古文書
魔力と共にこの身體をも滅ぼすと言うなら
蓮の花に身を潛めて命 守り抜くだろう

倘若春夏秋冬會(huì)隨轉(zhuǎn)變而逝 那也是愛情的註定
能夠改變往昔 源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的古籍
如果你說 這副身軀也會(huì)隨魔力一同毀滅
那我會(huì)守護(hù) 藏身於蓮花中的生命

蒼い水面の上まで 照らし輝かせながら
儚い命 この身を白く重ね合わせ
幾千の夜明け

湛藍(lán)的水面上 生命也熠熠生輝
轉(zhuǎn)瞬即逝的生命 在此身疊起重重白皚
最終迎來千萬黎明

春夏秋冬 変わり逝けば 色戀の定め
春夏秋冬 運(yùn)命の花 色づき始める…

倘若春夏秋冬會(huì)隨轉(zhuǎn)變而逝 那也是愛情的註定
春夏秋冬 命運(yùn)之花 開始轉(zhuǎn)變色彩


END

創(chuàng)作回應(yīng)

藤本直樹
謝謝翻譯 真的很愛這首歌曲,在打音樂機(jī)臺(tái)時(shí)認(rèn)識(shí)了Tatsh circle 喜歡他的混音 也喜歡歌手的聲線 既高雅又富有張力
2023-08-26 14:04:07

更多創(chuàng)作