FOUR SEASONS OF LONELINESS |
孤獨(dú)四季 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
サリヤ人 | Tatsh | 愛羽薫 |
原曲 |
東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object. |
感情の摩天樓 ~ Cosmic Mind |
社團(tuán) |
TatshMusicCircle | http://tmccd.web.fc2.com/#links |
專輯 |
2009-12-30 (C77)TatshMusicCircle- FAR EAST OF EAST II |
歌詞 |
朝露が君の姿を纏っては 精霊の魂 明日へと目覚めよ 光と闇が交差する運(yùn)命と 最果てへ続く確かな定めは |
當(dāng)朝露纏上你的身姿 精靈之魂 在明日喚醒吧 光闇之間錯(cuò)綜的命運(yùn) 命中註定會(huì)延續(xù)到最遙遠(yuǎn)的盡頭 |
輦を擔(dān)う 古き絵図に 古に伝わる古き呪文 この場(chǎng)所で響かせて唱えよ |
輦輿就船 古繪之中 自古流傳的古老咒文 於此迴聲高誦 |
春夏秋冬 変わり逝けば 色戀の定め 古まで 変えてしまう 古き古文書 魔力と共にこの身體をも滅ぼすと言うなら 蓮の花に身を潛めて命 守り抜くだろう |
倘若春夏秋冬會(huì)隨轉(zhuǎn)變而逝 那也是愛情的註定 能夠改變往昔 源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的古籍 如果你說 這副身軀也會(huì)隨魔力一同毀滅 那我會(huì)守護(hù) 藏身於蓮花中的生命 |
蒼い水面の上まで 照らし輝かせながら 儚い命 この身を白く重ね合わせ 幾千の夜明け |
即使湛藍(lán)的水面上 生命也熠熠生輝 轉(zhuǎn)瞬即逝的生命 將此身層層疊加純白之上 迎來千萬黎明 |
夜霧が白幻の衣 纏っては 暗闇染まる空色を眺めて |
夜霧披上白幻的長(zhǎng)袍 凝視著被黑暗染盡的天色 |
暁を擔(dān)う 古き魔法 古に伝わる絵巻物へと 鮮やかに空を今描けよ |
擔(dān)來黎明的古老魔法 化為亙古流傳的畫卷 描繪下七彩鮮豔的天空 |
春夏秋冬 運(yùn)命の花 色づき始める 人の心を変えてしまう 古き魔法陣 魔力と共にこの身體まで滅ぼすと言うなら 貴方と今身を潛めて命 守り抜くでしょう |
春夏秋冬 命運(yùn)之花 開始轉(zhuǎn)變色彩 能夠改變?nèi)诵摹」爬系哪Х?/font> 如果你說 這副身軀也會(huì)隨魔力一同毀滅 那我會(huì)堅(jiān)守著你 及藏於此身的生命 |
長(zhǎng)く伸びた髪束ね 揺らし輝かせながら 愛しい君とこの身體 今重ね合わせ 身を焦がして逝く |
飄逸的長(zhǎng)長(zhǎng)髮束 散發(fā)著光澤 所愛的你與我的身體 此刻合而為一 身體開始愈發(fā)炙熱 |
春夏秋冬 移り逝けば 色戀の模様 世界までも 変えてしまう 古き絵文書 己の心で この身體を滅ぼすと言うなら 最後の期まで命だけは 守り抜くでしょう |
倘若春夏秋冬會(huì)隨推移而逝 那也是愛情的模樣 就連世界也能改變 源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的圖畫書 如果你說 這副身軀會(huì)因自己的心志而毀滅 那我都會(huì)堅(jiān)守你的生命 直到最後 |
春夏秋冬 変わり逝けば 色戀の定め 古まで 変えてしまう 古き古文書 魔力と共にこの身體をも滅ぼすと言うなら 蓮の花に身を潛めて命 守り抜くだろう |
倘若春夏秋冬會(huì)隨轉(zhuǎn)變而逝 那也是愛情的註定 能夠改變往昔 源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的古籍 如果你說 這副身軀也會(huì)隨魔力一同毀滅 那我會(huì)守護(hù) 藏身於蓮花中的生命 |
蒼い水面の上まで 照らし輝かせながら 儚い命 この身を白く重ね合わせ 幾千の夜明け |
湛藍(lán)的水面上 生命也熠熠生輝 轉(zhuǎn)瞬即逝的生命 在此身疊起重重白皚 最終迎來千萬黎明 |
春夏秋冬 変わり逝けば 色戀の定め 春夏秋冬 運(yùn)命の花 色づき始める… |
倘若春夏秋冬會(huì)隨轉(zhuǎn)變而逝 那也是愛情的註定 春夏秋冬 命運(yùn)之花 開始轉(zhuǎn)變色彩… |
END |