ETH官方钱包

前往
大廳
主題

tayori - 風のたより 中日歌詞

伊淪 | 2023-07-31 00:29:01 | 巴幣 7410 | 人氣 2953


作詞(Lyrics):tazuneru, raku
作曲(Music):tazuneru
編曲(Arrangement):raku
歌唱(Vocal):isui
中文翻譯:伊淪

吹き込んだそよ風が
輕拂而來的微風

窓辺の花を揺らして
使窗邊的花朵搖擺著

浮かんだ面影と
浮現(xiàn)出的回憶和

春を貪った日々のこと
所貪戀的那些春日


読みかけた本の中
在尚未讀完的書中

夢中になって追いかけて
我全神貫注地追逐著

いつの日か忘れてた
有天卻忘記了

栞は挾んだままなのに
書籤仍夾在中間


君との日々もあてのない夢も
有你的那些日子和漫無目的的夢

色褪せずに記憶の奧底で熱を放つ
永不褪色的在記憶深處散發(fā)著熱


描いた未來は遙か遠く離れても
即使描繪的未來遙不可及

君といた光が明日を照らすから
仍有與你同在的光芒會將明天照亮

風に乗せてこんな言葉も伝えられたのなら
如果這些話語能夠乘著風傳達到遠方的話

それだけで僕はもう生きてゆける
那我便足以繼續(xù)活下去


數(shù)え切れない程の喜怒哀楽を重ねた
經(jīng)歷過了無數(shù)個喜怒哀樂

閉じた瞼にさえ愛しい時間が溢れる
將雙眼閉上也盡是些美好的時光滿溢出


もう怖くないよ 迷いもしないよ
已經(jīng)不會害怕了 也不會再迷茫了

この思い出を拾ってまた僕は歩き出せる
將這些回憶拾起後我將會再度前進

 
願っても縋っても葉わない運命でも
無論多麼渴望多麼執(zhí)著都無法實現(xiàn)的命運

僕らはその先で待ち合わせをしよう
我們約好了在那之後見面吧

どんな夜もきっと越えられる 君との旅路なら
無論什麼樣的夜晚肯定都能度過的 只要與你同行

巡り合う奇跡を信じて欲しい
請相信會與奇蹟相遇的


躓いても間違ってでも
跌倒也好犯錯也罷

ここまで歩いて來たんだ
我們走到了這裡

刻んだ足跡は
刻下的足跡

僕らだけのもの
是專屬於我們的


交わした誓いも重ねたあの日々も
無論是曾交換的誓言或曾度過的那些日子


描いた未來は遙か遠く離れても
即使描繪的未來遙不可及

君といた光が明日を照らすから
仍有與你同在的光芒會將明天照亮

いつか向き合った夢の先すれ違った道でも
即使有天在夢中相遇後分道揚鑣

溫もりを頼りに歩いてゆこう
也會依靠著溫暖繼續(xù)前行

その先で必ず巡り合うから
因為我們終將再次相遇


吹き込んだそよ風が
輕拂而來的微風

窓辺の花を揺らして
使窗邊的花朵搖擺著

仰ぐ今日の空は
仰望今日的天空

あの時描いた青だった
是我們當時所描繪的那蔚藍

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
謝謝

創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作