ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】アバンチュール?ホリック (Aventure?Holic)【hololive IDOL PROJECT】

Fir | 2023-07-30 00:52:16 | 巴幣 2232 | 人氣 688


【#hololivesummer2023】2ndテーマ『アバンチュール?ホリック』MV
作詞:藤村鼓乃美
作曲、編曲:彥田元気
中文歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「アバンチュール?ホリック」

H.O.L.I.C Ah

Wow wow

Oh oh oh oh

Wow wow

始まっちゃう予感
A tingle of anticipation
雀躍始動的預感

(MADA MADA)
(Not yet, not yet)
(還沒 還沒)

いけないアバンチュール
A naughty fling
禁忌危險的邂逅

ウズウズしちゃう
Can feel the butterflies
讓人心癢難耐

(YADA YADA)
(No, no)
(不要 不要)

もっともっと欲しい合図
A sign of wanting more
渴求更多更多的暗示

永遠に思える1秒
A moment that lasts an eternity
感覺如同永恆的1秒

(MADA MADA ダメヨモットジラシテ)
(No, not yet, tease some more)
(還沒 還沒 還不行喔要更加地心焦)

9人9色 虜にしてあげる
9 of us, 9 flavors, we'll wrap you around our fingers
9人9色 讓你神魂顛倒淪為俘虜

(ナツノセイダヨ
(It's all summer's fault
(都是夏日的錯喔

ソウダヨ)
Yes, it is)
沒錯喲)

(愛)
(Love)
(愛)

だけじゃ足りない
Isn't enough
僅此根本不夠

(空)
(Thirst)
(飢渴)

腹満たしたい
I want to quench
想要讓其滿足

危険な程にココロ満たされていくの
My heart gets dangerously satiated
內心逐漸被填滿到岌岌可危的地步

(A.V.E.N.T.U.R.E.H.O.L.I.C)

細胞溶け合う夏のアバンチュール
A summer fling, our cells intertwine
使每個細胞相互交融的夏日邂逅

癖になりそう
I could get hooked on this
好像會上癮呢

(なっちゃいましょ)
So why don't you?
(來深陷其中吧)

抜け出せないや…イヤ?
There's no escape, is that bad?
完全無法自拔呀…不喜歡嗎?

相性バッチリじゃない?私達
Aren't we compatible? You and I
這不是情投意合嗎?我倆

Good feeling な妄想
Good feelings in this fantasy
美妙陶醉的妄想

(夢みちゃいそう)
(I might see it in my dreams)
(感覺會現於夢中)

アバンチュールホリック
Aventure?Holic

(just two of us)
(只有你我二人)

見つめ合うほど激しく
The more we stare into each other's eyes, the more intense it gets
越是四目相對越是澎湃激烈

(My heart won't stop pounding. DOKI DOKI YEAH)
(怦然悸動無法制止 DOKI DOKI YEAH)

何もかも忘れて
Forget it all
將一切拋諸腦後

アツくなっちゃいな
And let the passion take you
讓熱情更為熾熱

Wow wow

Oh oh oh oh

Wow wow

MADA MADA だめよ
No, no, not yet
還沒 還沒 還不行喔

そう焦らして 焦がして その胸
Yes, edge and set that heart ablaze
對 讓那顆心 心焦意亂 急不可耐

YADAよ 口では
Don't wanna, I say out loud
不要啦 就算嘴上

言ってても 正反対
But deep down, I'm thinking the opposite
這麼說著 卻口是心非

一筋縄いかない方が 燃えるでしょ 狩猟本能 鬼さんこちら
A little difficulty makes it spicier, right? Your hunter's instinct, catch me if you can
凡事難以一帆風順才更能讓人燃起來吧 狩獵本能 鬼呀快來抓我吧

(手の鳴る方へ
(Follow the sound of the claps
(跟隨掌聲的方向

待ってる)
I'm waiting there)
我正在等待著)

(愛)
(Love)
(愛)

だけが欲しい
Is all I need
是我唯一所求

(空)
(Thirst)
(飢渴)

腹満たせない
It is unquenchable
無法獲得滿足

矛盾は時にココロ夢中にさせるの
The contradictions make the heart go crazier
矛盾有時會讓內心茫然不顧一切

(A.V.E.N.T.U.R.E)

Love you love me

夏のアバンチュール 止められないみたい
There's no stopping this fling
夏日邂逅 似乎無法停下

夏だけのホリック もっとねえ近づいてよ
I'm a summer holic, now come to me
只屬於夏日的狂熱 吶再靠近一點吧

キミとアバンチュール あともう少し
Our fling goes on
與你的邂逅 還差一點點

キミだけのホリック 抱きしめて
I'm a you-holic, hold me tight
只面向你的狂熱 緊緊抱住吧

(H.O.L.I.C)

細胞溶かし合う夏のアバンチュール
A summer fling, our cells eat into each other
使每個細胞彼此互融的夏日邂逅

ハマっちゃいそう
I could get addicted to this
好像會欲罷不能呢

(それもいいでしょ)
(Nothing wrong with that)
(這樣也無所謂吧)

もっと欲しいな…イヤ?
I want more... is that bad?
渴望更多呀…不喜歡嗎?

相性バッチリじゃない?私達
Aren't we compatible? You and I
這不是情投意合嗎?我倆

Good feeling な妄想
Good feelings in this fantasy
美妙陶醉的妄想

(夢みちゃいそう)
(I might see it in my dreams)
(感覺會現於夢中)

アバンチュールホリック
Aventure?Holic

(just two of us)
(只有你我二人)

見つめ合うほど激しく
The more we stare into each other's eyes, the more intense it gets
越是四目相對越是澎湃激烈

(My heart won't stop pounding. DOKI DOKI YEAH)
(怦然悸動無法制止 DOKI DOKI YEAH)

何もかも忘れて
Forget it all
將一切拋諸腦後

アツくなっちゃいな
And let the passion take you
讓熱情更為熾熱

Wow wow

Oh oh oh oh

Wow wow


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

Zidanet忠實粉絲
這首好色,可是曲調個人就覺得還好.....
2023-07-30 00:57:04
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作