ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【裏命】おおじさま【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-07-27 14:49:55 | 巴幣 110 | 人氣 255


作詞:名前は未だ無いです。
作曲:名前は未だ無いです。
PV:エビマヨ。
唄:裏命

中文翻譯:月勳


あいしてね ずっと
a i shi te ne     zutto
請你永遠 愛著我

あいしてね ねぇ?
a i shi te ne     nee?
愛著我吧 吶?

ずっと こおしててね
zutto     ko o shi te te ne
請你永遠 保持這副模樣

そばにいて ねぇ?
so ba ni i te     nee?
待在我的身旁吧 吶?

あたしの はくばの おおじさま
a ta shi no     ha ku ba no     o o ji sa ma
屬於我的 白馬 王子

ねぇ ずっと あいしてね
nee     zutto     ai shi te ne
吶 請你永遠 愛著我吧

ずっと あいしてて ね
zutto     a i shi te te     ne
永遠 愛著我吧 吶


あんしんして いいの?
a n shi n shi te     i i no?
我可以 感到安心嗎?

ずっとここに いるの?
zutto ko ko ni     i ru no?
你會永遠 待在這裡嗎?

ひとりきりでつんだ おはなみたい に
hi to ri ki ri de tsu n da     o ga na mi ta i     ni
就像一朵 獨自綻放的花朵 一樣

かれないでいて ね
ka re na i de i te     ne
請你不要 枯萎殆盡

わらってて ちいさいでも
wa ratte te     chi i sa i de mo
笑一個吧 即使微小

おおきな しあわせ
o o ki na     shi a wa se
那也是個巨大的 幸福

ねぇ? ねぇ?
nee?     nee?
吶? 吶?

ほっぺがあからんで おもいだす の
hoppe ga a ka ra n de     o mo i da su     no
我雙頰泛紅 回想起來了 啊

ずっと ふたりぼっち
zutto     fu ta ri bocchi
我們永遠 都是一對

ささやいて ほほえんで
sa sa ya i te     ho ho e n de
低語吧 微笑吧

どくん、(どくどっくん) ときめくの
do kun, (do ku dokkun)     to ki me ku no
心跳加速、(撲通撲通) 心情激動不已


あいしてね? あいしてて ね
a i shi te ne?     a i shi te te     ne
愛我吧? 愛我吧 吶

ずっとそばで あたため て
zutto so ba de     a ta ta me     te
永遠在我的身旁 溫暖我 吧

いつまでも おおじさま で、
i tsu ma de mo     o o ji sa ma     de,
請你永遠 當個 王子殿下吧、
 
ずっとつよく ふかく あつく ね?
zutto tsu yo ku     fu ka ku     a tsu ku     ne?
請你永遠保持強大 心胸寬大 熱情 好嗎?


ねぇ? ねぇ?
nee?     nee?
吶? 吶?

ぎんがより えいえんより
gi n ga yo ri     e i e n yo ri
在比起銀河 比起永恆

とおいとおい せかいで
to o i to o i     se ka i de
都還要遙遠遙遠的 世界裡


あいしてる ずっと あいしてて  ね?
a i shi te ru     zutto     a i shi te te     ne?
我愛你 請你永遠 愛著我吧 吶?

ずっと わすれないわすれない? ねぇ
zutto     wa su re na i wa su re na i?     nee
你永遠 都不會忘記都不會忘記? 吶

あたしの はくばの おおじさま
a ta shi no     ha ku ba no     o o ji sa ma
屬於我的 白馬 王子

ねぇ
nee

じっと まってるね ずっと まってるね
jitto     matte ru ne     zutto     matte ru ne
我會靜靜地 等著你 我會永遠 等著你

ずっと あいしてる
zutto     a i shi te ru
我會永遠 愛著你

ずっと あいしてて ね
zutto     a i shi te te     ne
請你永遠 愛著我吧 吶


もっとつよく ふかく あつく
motto tsu yo ku     fu ka ku     a tsu ku
變得更加強大 心胸寬大 熱情

ときを こえて あいしててね
to ki wo     ko e te     a i shi te te ne
請你超越 時間 愛我吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作