ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】チームメイト/MORE MORE JUMP!

木樨_翻譯委託開放中 | 2023-06-28 21:50:02 | 巴幣 4126 | 人氣 1526



チームメイト
Teammate/隊(duì)友

作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
歌:①M(fèi)ORE MORE JUMP!?鏡音レン
  ②初音ミク

※ 推薦觀看活動(dòng)劇情「STEP by STEP!」翻譯



我們是HoneyWorks。
這次有幸寫了MORE MORE JUMP!的全新歌曲。
以即使煩惱也要持續(xù)前進(jìn)的「決心」為主題,製作了滿載青春的歌曲。
聽(tīng)到錄好的歌聲時(shí)非常興奮,忍不住聽(tīng)了好幾次。
期待透過(guò)遊戲讓各位也聽(tīng)見(jiàn)這首歌。



挑みたい 葉えたい
想要挑戰(zhàn) 想要實(shí)現(xiàn)
不安すら楽しもう
就連不安也一併樂(lè)在其中吧
大丈夫 離さない
沒(méi)事的 不會(huì)放開這雙手
僕らの結(jié)び目はほどけない
我們之間的牽繫是不會(huì)解開的

あの時(shí)ああしていれば あの時(shí)こうしていれば
那時(shí)如果那樣做就好了 那時(shí)如果這樣做就好了
きっとこの先も 後悔はあって
從今以後肯定 也會(huì)有後悔的事情
それでも僕らは決める 悩みながら生きていく
即使如此我們也決定 要一邊煩惱一邊活下去
でもね 傷つくことには慣れないね
可是啊 還是無(wú)法習(xí)慣受傷呢

一人きりじゃ 笑えていない
孤單一人的話 沒(méi)辦法像這樣笑著
喜びさえも分かち合えない
就連喜悅也沒(méi)辦法分享
君といたい 初めてだった
想與你待在一起 初次產(chǎn)生了
痛みさえも分かち合いたい なんて
就連痛苦也想與你分享 這樣的想法

歌いたい 踴りたい
想要歌唱 想要起舞
明日すら待てない
就連明天也等不及
“好き”だけじゃ伝わらない
只憑「喜歡」二字無(wú)法完整傳達(dá)
この想いは何?
這份心情是什麼呢?

挑みたい 葉えたい
想要挑戰(zhàn) 想要實(shí)現(xiàn)
不安すら楽しめ
就連不安也一併樂(lè)在其中吧
大丈夫 離さない
沒(méi)事的 不會(huì)放開這雙手
僕らの結(jié)び目はほどけない
我們之間的牽繫是不會(huì)解開的

ああするべきなんだとか こうするべきなんだとか
應(yīng)該要那樣做才對(duì) 應(yīng)該要這樣做才對(duì)
ずっと人目ばかり気にしちゃってて
總是不禁在意別人的眼光
誰(shuí)のための我慢なの? 答えは出ているくせに
是為了誰(shuí)而忍耐呢? 明明答案再清楚不過(guò)
でもね その一歩が怖いんだよね
可是啊 要跨出那一步很令人害怕對(duì)吧

一人きりじゃ 進(jìn)めていない
孤單一人的話 沒(méi)辦法像這樣前進(jìn)著
躓き転び また立てるのは
跌跌撞撞後 之所以還能站起來(lái)
君が 君が いるからなんだ
是因?yàn)橛心恪∮心恪≡谖疑磉?/div>
今の僕ら 怖いものなんてない
此刻的我們 無(wú)所畏懼

屆けたい 揺らしたい
想要傳達(dá) 想要觸動(dòng)
明日すら待てない
就連明天也等不及
幸せにしたいとか
想要讓你感到幸福
おこがましくたって
就算會(huì)被覺(jué)得不自量力

支えたい 守りたい
想要支持 想要守護(hù)
決して悲しませない
絕不會(huì)讓你感到悲傷
大丈夫 手を取って
沒(méi)事的 牽起手來(lái)
冒険の続きを楽しもう
繼續(xù)踏上冒險(xiǎn)旅程並樂(lè)在其中吧

たとえ今日がいい日じゃなくても
縱使今天過(guò)得不順?biāo)?/div>
明日はいい日になるかもしれない
或許明天就會(huì)是美好的一天
そう思えるよう 僕らは歌う
為了能讓你有這樣的想法 我們會(huì)放聲歌唱
歌い続ける
持續(xù)歌唱

楽な道は 選びたくない
不想選擇 輕鬆的道路
理想を求め 生き続けたい
想要追尋理想 繼續(xù)活下去
胸を張って “アイドル”したい
想要挺起胸膛 當(dāng)個(gè)「偶像」
見(jiàn)ててほしい 僕らのステージを
希望你能守望 我們的舞臺(tái)

歌いたい 踴りたい
想要歌唱 想要起舞
明日すら待てない
就連明天也等不及
“好き”だけじゃ伝わらない
只憑「喜歡」二字無(wú)法完整傳達(dá)
この想いは何?
這份心情是什麼呢?

挑みたい 葉えたい
想要挑戰(zhàn) 想要實(shí)現(xiàn)
不安すら楽しめ
就連不安也一併樂(lè)在其中吧
大丈夫 離さない
沒(méi)事的 不會(huì)放開這雙手
僕らの結(jié)び目はほどけない
我們之間的牽繫是不會(huì)解開的
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作