作詞:TeddyLoid
作曲:Giga?TeddyLoid
編曲:Giga?TeddyLoid
唄:VALIS
中文翻譯:月勳
“Yeah, VALIS coming now...”
Away, oh the night and days 適性溫度 間違えば
AWAY, OH THE NIGHT AND DAYS tekisei ondo machigae ba
Away, oh the night and days 要是搞錯 適性溫度的話
Oh no no no no, yeah
Oh yeah もう、絶體絶命 軋む硝子、心は溶かせはしないわ
OH YEAH mo u, zettai zetsumei kishimu garasu, kokoro wa tokase wa shi na i wa
Oh yeah 早已經、變得窮途末路 我們的心可不會讓、發出吱嘎聲的玻璃融化啊
永久 価値 揺れる街 月明かりキミは何待ち?
eikyuu kachi yure ru machi tsuki akari kimi wa nani machi?
永久 價值 搖動的城鎮 你會在月光之中等待著什麼?
Oh my god, see あながち 求めて止まぬ 機械にない血
OH MY GOD, SEE a na ga chi motome te yamanu kikai ni na i chi
Oh my god, see 我不見得 會前去尋找 機械上沒有的血液
大博打 But I got you 電気羊の夢を見せて
oo bakuchi BUT I GOT YOU hitsuji no yume wo mise te
賭把大的 But I got you 讓我夢見電力羊吧
嗚呼 この時間も凍らせばいい
aa ko no toki mo kogorase ba i i
啊啊 也讓這道時間結凍起來吧
憂愁、熱愛被験者 制す視線は(Aha, aha)
yuusyuu, retsuai hiken sya seisu shisen wa (AHA, AHA)
憂愁、我熱愛著被實驗者 我所控制他人的視線是(Aha, aha)
誘惑、感情の案內
yuuwaku, kanjyou no annai
誘惑、感情的邀請
I never say “No”(I see I see)
アクト、その表情
akuto, so no hyoujyou
露出、那副表情吧
ダウト、この溫度を
dauto, ko no ondo wo
對這份溫度、抱有疑問吧
Can’t stop me
アイは洗脳(Icy Icy)
ai wa sennou (LCY LCY)
愛是洗腦(Icy Icy)
演じる価値観
enji ru kachi kan
我所演繹而出的價值觀
沈む魂すくって、飾り
shizumu tamashii su kutte, kazari
掬起下沉的靈魂、並裝飾起來
重ねてった 愛し、愛し。
kasane tetta ai shi, ai shi.
我所重疊而起的 愛、愛。
夢が覚めたなら デタラメ されど信じ願うの、何故?
yume ga same ta na ra detarame sa re do shinji negau no, naze?
如果從夢裡醒來的話 便是不著邊際 然而你卻相信卻祈願著、為何?
夕立ちが影を誤魔化して手をのばせば屆く境界線
yuudachi ga kage wo gomakashi te te wo no ba se ba todoku kyoukai sen
驟雨蒙蔽了影子 要是伸出手的話便會碰觸到的邊界線
待ち焦がれて
machi kogare te
我焦急等待著
あぁ、目が回るくらい
aa, me ga mawaru ku ra i
啊啊、導致我頭昏眼花
Please don’t touch me
過ち
ayamachi
錯誤
花を閉じ込めた
hana wo toji kome ta
封閉住花朵的
額縁
gaku buchi
畫框
Oh but now, see
飛び込み
tobi komi
我想飛入其中
溺れたいの
obore ta i no
並沉溺其中啊
darling, darling.
さあ最終, My bet’s on you. 凍らせたココロ溶かして
sa a saisyuu, MY BET'S ON YOU. kogorase ta kokoro tokashi te
來吧最後,My bet’s on you. 融化那顆我使其結凍的心吧
この感情のバグは何?
ko no kanjyou no bagu wa nani?
這份感情的錯誤是什麼?
憂鬱、熱愛実験者呈すジレンマ(Aha、Aha)
yuuutsu, netsuai jikken sya teisu jirenma (AHA, AHA)
憂鬱、我熱愛著實驗者所呈現而出的兩刀論法(Aha、Aha)
執著?感情わかんない。
syuucyaku? kanjyou wa ka n na i.
執著?我不明白這份感情。
I’ll never say “No”(I see I see)
アクト、その表情
akuto, so no hyoujyou
露出、那副表情吧
ダウト、この溫度を
dauto, ko no ondo wo
對這份溫度、抱有疑問吧
Can’t stop me
アイは洗脳(Icy Icy)
ai wa sennou (LCY LCY)
愛是洗腦(Icy Icy)
Ah、まばたきのシャッターでとらえて
AH, ma ba ta ki no syatta- de to ra e te
Ah、靠雙眼的快門來捕捉吧
まぼろし觸れて 共鳴 共鳴 共鳴
ma bo ro shi fure te kyoumei kyoumei kyoumei
碰觸幻影吧 諧振 諧振 諧振
“You’ve just taken my ALL.” カラクリのdemo
"YOU'VE JUST TAKEN MY ALL." karakuri no DEMO
“You’ve just taken my ALL.” 玄機的demo
Away (away)
消して 電子の先へ
keshi te denshi no saki he
抹消殆盡 並前往電子盡頭吧
Now watch your steps, let me take you to our secret parade.
Catch your breath, see me na na na na now...
憂愁、熱愛被験者
yuusyuu, netsuai hiken sya
憂愁、我熱愛著被實驗者
制す視線は
seisu shisen wa
我所控制他人的視線是
(Aha, aha)誘惑、感情の案內
(AHA, AHA) yuuwaku, kanjyou no annai
(Aha, aha)誘惑、感情的邀請
I never say “No”
(I see I see)アクト、その表情 ダウト、この溫度を Can’t stop me アイは洗脳
(I SEE I SEE) akuto, so no hyoujyou dauto, ko no ondo wo CAN'T STOP ME ai wa sennou
(I see I see)露出、那副表情吧 對這份溫度、抱有疑問吧 Can’t stop me 愛是洗腦
(Icy Icy)
愛を洗脳(Icy Icy)
ai wo sennou (LCY LCY)
催眠愛吧(Icy Icy)
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。