★
作詞:syudou
作曲:syudou
編曲:syudou
Guitar:Kuboty
PV:ヤスタツ?くろうめ
唄:syudou
中文翻譯:月勳
育ってきた環(huán)境が違うから
sodatte ki ta kankyou ga chigau ka ra
因?yàn)槲宜L(zhǎng)大的環(huán)境與你們不同
好き嫌いの概念が逆なの
suki kirai no gainen ga gyaku na no
所以喜好的概念全都與你們相反啊
正論 倫理 共感されないの
seiron rinri kyoukan sa re na i no
我無(wú)法在正確言論 倫理之中 獲得同感啊
アタシにはみんなが嫌った音楽が似合うし
a ta shi ni wa mi n na ga kiratta ongaku ga niau shi
大家討厭的音樂(lè)才是適合我的
群れて時(shí)間を浪費(fèi)なんてしないの
mure te jikan wo rouhi na n te shi na i no
我並不會(huì)在成群結(jié)隊(duì)中浪費(fèi)時(shí)間
それに不満も感じないで過(guò)ごしてたのに
so re ni fuman mo kanji na i de sugoshi te ta no ni
明明我不會(huì)因此感到不滿並且度過(guò)日子
それだってのに
so re datte no ni
即便如此
アナタをいつか知ったせいで迷う
a na ta wo i tsu ka shitta se i de mayou
因?yàn)槲以谀硞€(gè)時(shí)候認(rèn)識(shí)了你而迷惘不已
やっぱ普通もいいな
yappa futsuu mo i i na
果然普通也很不錯(cuò)呢
理想と理性でがんじがらめ
risou to risei de ga n ji ga ra me
因?yàn)槔硐肱c理性而礙手礙腳
分からないのさ普通の愛(ài)
wakarana i no sa futsuu no ai
我不明白普通的愛(ài)是什麼啊
アタシは自由に生きていく
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我將自由地活下去
馬鹿みたいに興味ないのさ
baka mi ta i ni kyoumi na i no sa
這實(shí)在是十分愚蠢 我沒(méi)有任何興趣啊
アタシは自由に生きていく
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我將自由地活下去
墓に入り灰になるまで
haka ni hairi hai ni na ru ma de
直到踏進(jìn)墳?zāi)箒K化作灰燼之前
獨(dú)りでいようと思ったのに
hitori de i yo u to omotta no ni
我都打算獨(dú)自度過(guò)人生
たまらないくらいに愛(ài)したい
ta ma ra na i ku ra i ni ai shi ta i
但我卻無(wú)法忍受地想深愛(ài)你
アナタの比重が増していく
a na ta no hijyuu ga mashi te i ku
你在我心中的比例逐漸增加
アタシは自由に生きていく
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我將自由地活下去
舞踏會(huì)でダンスだって出來(lái)るし
butou kai de dansu datte deki ru shi
我甚至能在舞會(huì)上跳舞
燃える様な旋律奏でるのに
moe ru you na senritsu kanade ru no ni
也能演奏出燃燒般的旋律
それが何故か戦慄逆撫でるの不思議だね
so re ga naze ka senritsu sakanade ru no fushigi da ne
但卻不知為何會(huì)讓人感到不寒而慄呢 反方向撫摸還真是不可思議呢
ドラマとか見(jiàn)て予習(xí)していたはずなのに
dorama to ka mite yosyuu shi te i ta ha zu na no ni
我本來(lái)是透過(guò)看連續(xù)劇來(lái)進(jìn)行預(yù)習(xí)的
好きな人に渡しちゃうベラドンナ
suki na hito ni watashi cyau beradonna
不小心遞給喜歡的人的顛茄
彼ベーコンが大好きだって事なのに
kare be-kon ga daisuki datte koto na no ni
明明他最喜歡培根了
歯向かってハム買ってしまうの
hamukatte hamu katte shi ma u no
但我卻反抗性地買了火腿
自意識(shí)ってホント強(qiáng)敵まるでハイド
jiishikitte ho n to kyouteki ma ru de haido
自我意識(shí)真的是強(qiáng)大的敵人 簡(jiǎn)直就是海德先生
アタシを舐めんな
a ta shi wo name n na
別小瞧我啊
スナッチクラッチ卍固め
sunacchi kuracchi manji gatame
抓舉 固定 卍字固定
分かりたいのさ普通の愛(ài)
wakari ta i no sa futsuu no ai
我想理解普通的愛(ài)啊
アタシは自由に生きていく
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我將自由地活下去
金はたいて買えやしないらしい
kane wa ta i te kae ya shi na i ra shi i
聽(tīng)說(shuō)用錢(qián)買不到任何東西
アタシは自由に生きていく
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我將自由地活下去
周りと自分の認(rèn)知の差
mawari to jibun no ninchi no sa
要是我一味地等待著
埋め合わせれんのを待ってんじゃ
ume awase ren no wo matten jya
周圍與自己的認(rèn)知差異被填補(bǔ)起來(lái)的話
間に合わないから今は
ma ni awana i ka ra ima wa
可是會(huì)來(lái)不及的啊 所以現(xiàn)在我
露骨に無(wú)骨に愛(ài)を歌う
rokotsu ni bukotsu ni ai wo utau
正坦率地粗俗地歌唱著愛(ài)
アタシはどうせ
a ta shi wa do u se
反正我是
どっちつかずのアウトキャスト
docchi tsu ka zu no auto kyasuto
模稜兩可的流浪者
拒む者がいようとも
kobamu mono ga i yo u to mo
即使有人拒絕了我
アタシは自由に生きていく
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我也將自由地活下去
生まれてから死ぬまで
umare te ka ra shinu ma de
每個(gè)人從出生但死亡的這段時(shí)間
誰(shuí)もが自由だろ
dare mo ga jiyuu da ro
都是自由的吧
分からないのさ普通の愛(ài)
wakarana i no sa futsuu no ai
我不明白普通的愛(ài)是什麼啊
アタシは自由に生きていく
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我將自由地活下去
馬鹿みたいに興味ないのさ
baka mi ta i ni kyoumi na i no sa
這實(shí)在是十分愚蠢 我沒(méi)有任何興趣啊
アタシは自由に生きていく
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我將自由地活下去
墓に入り灰になるまで
haka ni kairi hai ni na ru ma de
直到踏進(jìn)墳?zāi)箒K化作灰燼之前
獨(dú)りでいようと思ったのに
hitori de i yo u to omotta no ni
我都打算獨(dú)自度過(guò)人生
たまらないくらいに愛(ài)し合いたい
ta ma ra na i ku ra i ni ai shi ai ta i
但我卻無(wú)法忍受地想與你相愛(ài)
アナタの比重が増してアタシ
anata no hijyuu ga mashi te a ta shi
你在我心中的比例逐漸增加
アナタを理由に生きていく
anata wo riyuu ni iki te i ku
我將你當(dāng)作我活下去的理由
アタシは自由に生きている
a ta shi wa jiyuu ni iki te i ku
我將自由地活下去
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。