在哪裡呢
海の中に舞い降りる ずいぶんと長く1人だけ
在海中飄舞而落 悠久歲月間獨自一人
待ち続けて少しだけ眠くなってきたから
一直地等待開始感到有點倦意了
優(yōu)しかった母さんや 仲間たちに會えるけど
雖然遇上溫柔的母親 和同伴們相遇了
でも最後に誰かと話せたら
但如果在最後能與誰說上話
どこにいるの?
在哪裡呢?
さよならだ (お願いだそのきれいな心)
再見了 (拜託了那純潔美麗的心)
寂しさと (本當はわけ合えるはずだ)
寂寞 (其實本應該可以彼此分享的)
でも胸が (どうしたらいい?その手に觸れていたいよ)
可是內(nèi)心 (該怎麼辦才好?很想觸碰到你的手啊)
痛いよ
很痛啊
絶望では程遠い 冷たくなりゆく體
與絕望相去甚遠 漸漸變冷的身軀
音も光も何もないこの世界の果て
無聲無光空空如也的這個世界盡頭
葉うならば出會いたい 葉うならば觸れていたい
若然願望能夠成真 我想見到你 若然心願得以實現(xiàn) 我想碰到你
この最後にあたたかな優(yōu)しさ
在這最後那份洋溢暖意的溫柔
どこにいるの
在哪裡呢
さよならか? (お願いだ孤獨を感じないで)
要道別了嗎? (拜託了請不要感到孤獨)
この世界は (もうちょっとそこにいてくれたなら)
這個世界 (如果可以在這裡再陪伴我一小會)
あと少し (僕だってあなたと話してみたいよ)
再稍微地 (我也希望能和你談談話啊)
いたいよ
待在一起啊
どこにいたの?
在哪裡呢?
さよならだ (傲慢な僕らを許してくれ)
再見了 (原諒傲慢的我們吧)
寂しさと (こんなにも優(yōu)しい心なんて)
寂寞 (如此溫柔的心)
このままでいたいよ (何回もこの気持ちを伝えたいよ)
希望一直保持這樣啊 (希望一次又一次向你傳達這份心意啊)
本當だ (本當に僕は寂しかった)
真的 (我其實非常寂寞)
この世界は (でもきっとあなたも同じだ)
這個世界 (但是你也肯定一樣)
あたたかいな (こうやって話してくれてありがとう)
洋溢著暖意 (願意像這樣對我傾訴話語 謝謝你)
ありがとう
謝謝你