ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】あかい惑星 / 黒子首

Murphy | 2023-05-09 13:41:30 | 巴幣 102 | 人氣 217




あかい惑星 / 黒子首
Red Planet

作詞:堀胃あげは
作曲:堀胃あげは

わたし ならば ぜんぶ 許せる
若是我便能夠原諒所有
なんて 思えて しまうのは
不禁如此想著是因為

あなたが いまは どこか 遠い
此刻你已經(jīng)是
惑星の 住人 だからか
某個遙遠行星的居民

わたしだけが知ってる
只有我知曉的
奧二重 黒子の位置 息の色
內(nèi)雙眼皮 黑痣的位置 氣息的顏色
この血調(diào)べたって出てきやしない
即使調(diào)這血液也無從得知
恐ろしい証拠ごと
可怕證據(jù)
持ってってあげよっか
也將其全部帶走吧
いまならば赤の他人ですから
因為現(xiàn)在已是完全的陌生人
笑ってなんかないで なんとか言ってみたらどう?
不要笑啊 能不能試著開口說點什麼呢?
いっつあジョーク a-ha-han
It's a joke a-ha-han

わたし だけが ぜんぶ 愛せる
只有我能深愛一切
なんて 思えて 仕方ないのは
不禁如此想著是因為

あなたが いまだ みにくく あかい
你仍然是那醜陋而豔紅的
惑星の 罪人 だからか
行星之罪人嗎

飾れば飾るほど安っぽくなる鏡の中の人
越是裝飾打扮就越發(fā)廉價的鏡中之人
Mirror mirror on the wall
魔鏡啊魔鏡
この世で一番美しくなんてない
所謂世界上最美麗並不存在
ことくらいわかってる
這種事我早已知曉了
ならせめて
既然如此
ありのままのじぶんを
至少想試著將我最原本的樣貌
映し出してみたいな 認めてみたいな
映照而出、承認自我啊
なんてね
開玩笑的
いっつあジョーク a-ha-han
It's a joke a-ha-han

伝えちゃいけない愛なんてのは
所謂不能傳的愛情
初めてのことで
是我初次遇見
わからない、、わからない、、
我不明白 我不明白啊
この涙の味が答えを握っている
淚滴的味道掌握著答案

近づくほど嬉しくて苦しくて
越是靠近便越發(fā)開心卻也痛苦
離れるには弱くて
分開就變得軟弱
行き場を失った空気より軽い小惑星
比喪失了去處的空氣還要輕盈的小行星
ぷらぷらプラネット ねぇいっそ
隨意飄盪的行星啊
あなたの瞳の中吸い込んでしまってよ
吶 乾脆就將我吸入你的瞳孔之中
黒い宇宙に溶けたいな
好想溶化於漆黑的宇宙啊

わたしだけが知ってた
曾經(jīng)只有我知曉的
奧二重 黒子の位置 息の色
內(nèi)雙眼皮 黑痣的位置 氣息的顏色
耳に絡(luò)みついてる噓だって
即使是那糾纏於耳朵的謊言
信じてみたかったけど
我雖也曾想試著相信的
バカになり切りれなくてごめんね
卻無法徹底成為傻瓜 抱歉啊
もう二度と會えないような気がしてたんだ
當時便感覺我們再也見不到面了
初めて會ったあの日から。
打從最初相遇的那天

いっつあジョーク a-ha-han
It’s a joke a-ha-han

本音孕んだ
隱含著真心話
いっつあジョーク a-ha-han
It’s a joke a-ha-han

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作