ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【魔法少女まどか☆マギカ】コネクト【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-05-06 15:18:23 | 巴幣 0 | 人氣 259


作詞:渡辺翔
作曲:渡辺翔
唄:ClariS

中文翻譯:月勳


交わした約束忘れないよ
kawashi ta yakusoku wasure na i yo
我不會忘記我們交換過的約定

目を閉じ確かめる
me wo toji tashikame ru
閉上雙眼來確認吧

押し寄せた闇 振り払って進むよ
oshi yose ta yami     furi haratte susumu yo
我將拂去蜂擁而至的黑暗 並向前進


いつになったらなくした未來を
i tsu ni natta ra na ku shi ta mirai wo
我是否還能在這裡看見

私ここでまた見ることできるの?
watashi ko ko de ma ta miru ko to de ki ru no?
我在不知不覺中弄丟的未來呢?


溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
afure dashi ta fuan no kage wo nando de mo saite
好幾次撕裂滿溢而出的不安影子

この世界歩んでこう
ko no sekai ayunde ko u
讓我們一起在這個世界裡行走吧


とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ
to me do na ku kizamare ta     toki wa ima hajimari tsuge
無止境地刻劃下的 時間在此刻告知開始

変わらない思いをのせ
kawarana i omoi wo no se
讓我們乘上不會改變的想法

閉ざされた扉開けよう
tozasare ta tobira ake yo u
並打開所住的那扇門吧


目覚めた心は走り出した未來を描くため
mezame ta kokoro wa hashiri dashi ta mirai wo egaku ta me
心為了描繪開始奔跑的未來而清醒過來

難しい道で立ち止まっても
muzukashi i michi de tachi domatte mo
即使在複雜的道路上止步不前

空はきれいな青さでいつも待っててくれる
sora wa ki re i na aosa de i tsu mo matte te ku re ru
天空也會永遠保持著漂亮的蔚藍並等待著我

だから怖くない
da ka ra kowaku na i
所以我不會感到害怕

もうなにがあっても挫けない
mo u na ni ga atte mo kujike na i
無論發生了什麼我都不會灰心喪氣


振り返れば仲間がいて
furi kaere ba nakama ga i te
當我回過頭時 我發現了我的夥伴

気がつけば優しく包まれてた
ki ga tsu ke ba yasashi ku tsutsumare te ta
當我回過神來 我已經被溫柔地包圍著


なにもかもが歪んだ世界で
na ni mo ka mo ga yuganda sekai de
在所有一切都無比扭曲的世界裡

唯一信じれるここが救いだった
yuitsu shinji re ru ko ko ga sukui datta
我唯一能相信的這個地方就是我的救贖


喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
yorokobi mo kanashi mi mo wa ke a e ba tsuyomaru omoi
要是能分享喜悅與悲傷便能變得強大的感受

この聲が屆くのなら
ko no koe ga todoku no na ra
如果我的聲音會傳達而出的話

きっと奇跡はおこせるだろう
kitto kiseki wa o ko se ru da ro u
一定會發生奇蹟的吧


交わした約束忘れないよ
kawashi ta yakusoku wasure na i yo
我不會忘記我們交換過的約定

目を閉じ確かめる
me wo toji tashikame ru
閉上雙眼來確認吧

押し寄せた闇 振り払って進むよ
oshi yose ta yami     furi haratte susumu yo
我將拂去蜂擁而至的黑暗 並向前進


どんなに大きな壁があっても
do n na ni ooki na kabe ga atte mo
無論我遇到了多麼高聳的牆壁

越えてみせるからきっと
koe te mi se ru ka ra kitto
我也一定會跨越過去的

明日信じて祈って
ashita shinji te inotte
相信明天並祈禱著


壊れた世界で彷徨ってわたしは
koware ta sekai de samayotte wa ta shi wa
在崩壞的世界裡徬徨的我

引き寄せられるように辿り著いた
hiki yose ra re ru yo u ni tadori tsuita
就像我被吸引住一樣到了那裡


目覚めた心は走り出した未來を描くため
mezame ta kokoro wa hashiri dashi ta mirai wo egaku ta me
心為了描繪開始奔跑的未來而清醒過來

難しい道で立ち止まっても
muzukashi i michi de tachi domatte mo
即使在複雜的道路上止步不前

空はきれいな青さでいつも待っててくれる
sora wa ki re i na aosa de i tsu mo matte te ku re ru
天空也會永遠保持著漂亮的蔚藍並等待著我

だから怖くない
da ka ra kowaku na i
所以我不會感到害怕

もうなにがあっても挫けない
mo u na ni ga atte mo kujike na i
無論發生了什麼我都不會灰心喪氣


ずっと明日待って
zutto ashita matte
我將會一直等待明天

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作