ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】Drowning in you (feat. 藍月なくる) - Imy〔Inside of me〕

「塵夢」 | 2023-05-06 14:36:52 | 巴幣 206 | 人氣 414


私を支配する 猛毒のような
【支配著我,宛若劇毒似的】
どろどろに溶けた想いが溢れる
【黏稠沉重的情感盈溢而出】

痺れてゆく感覚 籠もった5千ヘルツ
【逐漸麻木的感覺,唯有一個想法在反覆呢喃】
あなたが欲しいの
【想要得到你啊】

幻覚の中 見えたものは
【幻覺之中,唯一能看見的是】
あなたの微笑みだけだった
【你所展露的一抹微笑而已】
幻想だとわかっていても
【即使明知道這不過只是幻想】
盲目でいい 夢に 私を溶かして
【盲目也好,讓我深陷到美夢裡吧】

もっと私を愛して もっと私を壊して
【再更加地疼愛我吧,再更加地摧殘我吧】
あなたの中で溺れたい
【想要沉溺於你的溫柔鄉之中】
もっと私を求めて もっと私を見ていて
【再更多地索求著我吧,再更多地注視著我吧】
病的なほど
【愈發地病態】

自分が傷ついて行くことなんて
【只有自己會受傷什麼的怎樣都好】
どうでもいいから
【老實說根本無關緊要】
ふたりだけの世界で
【對於只屬於我們的兩人世界而言】

「しあわせ」を探して生きて行くの
【尋找「幸福」是我活下去的動力】
それ以外 許せない
【除此之外,絕不容許】

自己犠牲 理性の崩壊は すぐそばまで迫ってる
【自我犧牲,理智的崩壞已經迫在眉睫】
嫉妬 依存 頭が沸きそうだ
【嫉妒、依存,頭腦就像要燒壞似的】

こんなにズキズキした 痛みさえ耐えられる
【像這樣不定時的痛楚都能忍受下來】
あなたがいるなら
【只要有你在我身邊】

たとえ 全て失ってもいい
【就算真的失去一切也無所謂】
私の名前を呼んでくれれば
【只要能呼喚我的名字就可以了】
どうして そうしてくれないの?
【所以為什麼,不願意替我實現呢?】
現実はそう上手くいかない、なんてやだ
【現實總是無法事事如意,這樣真令人厭惡啊】

もっと私を愛して もっと私と遊んで
【再更加地疼愛我吧,再更多地陪我嬉戲吧】
あなたとともに壊れたい
【想和你一起鬆開煞車】
もっと私に縋って もっと私を頼って
【再更加地倚靠我吧,再更多地依賴我吧】
他のことは何ひとつ考えないで
【請不要去思考其他不相關的事情】

365日じゃ足りないくらいには
【對我來說365天也完全不夠用】
あなたとふたりで「しあわせ」を感じていきたい
【想要我們兩人一起去體會何謂「幸福」】
長い長い年月がかかったとしても構わない
【就算要花上很長很長的歲月也在所不惜】
この想いが屆くなら
【只要這份感情能夠實現】

もっと私を愛して もっと私を壊して
【再更加地疼愛我吧,再更加地摧殘我吧】
あなたの中で溺れたい
【想要沉溺於你的溫柔鄉之中】
もっと私を求めて もっと私を見ていて
【再更多地索求著我吧,再更多地注視著我吧】
永遠にずっと
【直到永遠】

どれほど願っても葉わないと
【無論怎樣祈願也無法實現】
本當は知っていた
【其實對此早已心知肚明】
私が愛したあなた
【畢竟我所愛著的你】
もういないから
【已經不在了】


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作