失ったものは大きかった
失去的太多
逃したものも大きかった
逃避的也是太多
代わりに手に入ったものは
但回頭看了看卻弄不清
あったかどうかわからない
是否有些許收穫
今日くらいは心を折っていいかな
僅限於今天就讓我崩潰一下吧
しならない心でよくやったよね
這顆不屈不撓的心已經(jīng)做得很好
曲げない強さも 今日だけはお休み
就讓這份堅強 今天好好地休息
疲れた、って しんどい、って 泣いていいよね
哭泣著訴說身體好累、心也好累也沒關係吧
ひび割れた心で生きていく
以破碎的心活著
焦げ落ちた心で生きていく
以斑駁的心活下去
傷ついて 折れて 優(yōu)しく包んで(くるんで)
受傷 心碎 而細心包裹
また明日 笑って 歩けるように
以致明天仍舊 能笑著走過
一度転んだら膝を怪我した
一次摔傷膝蓋
二度転んだら骨を折った
兩次而骨折
三度転んだら心が折れた
三次是崩潰
四度目はもう立てなかった
四次再無法站立
今日くらいは認めてあげていいかな
至少今天就讓我承認一下吧
ぼろぼろの心でよくやったよね
這顆襤褸的心已經(jīng)做得很好
作った笑顔も 今日だけはお休み
裝備上了的笑臉 今天好好休息
よくやったじゃん がんばったじゃん
就讓我哭著思索吧
泣いていいよね?
我做得很好 也曾努力不懈
今日くらいは認めてあげていいかな
至少今天就讓我承認一下吧
ぼろぼろの心でよくやったよね
這顆襤褸的心已經(jīng)做得很好
作った笑顔も 今日だけはお休み
裝備上了的笑臉 今天好好休息
よくやったじゃん がんばったじゃん
就讓我哭著思索吧
泣いていいよね?
我做得很好 也曾努力不懈
いいんだよ 生きてさえ
沒事的 活著就好
いいんだよ 生きてさえいれば
去做吧 只要活著就好
いいんだよ 生きてさえ
沒事的 活著就好
いいんだよ 生きてさえいれば
去做吧 只要活著就好
ひび割れた心で生きていく
以破碎的心活著
焦げ落ちた心で生きていく
以斑駁的心活下去
傷ついて 折れて 優(yōu)しく包んで(くるんで)
受傷 心碎 而細心包裹
また明日 笑って 歩けるように
以致明天仍舊 能笑著走過
ひび割れた心で生きていく
以破碎的心活著
焦げ落ちた心で生きていく
以斑駁的心活下去
傷ついて 折れて 優(yōu)しく包んで(くるんで)
受傷 心碎 而細心包裹
また明日 笑って 歩けるように
以致明天仍舊 能笑著走過
また明日 笑って 歩けるように
但願明天 也能笑著走過