作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:米津玄師
中文翻譯:Alice / 箱庭博物館
例えば僕ら二人 煌めく映畫のように
tatoe ba boku ra futari kirameku eiga no yo u ni
好比說我們倆 像一場光彩奪目的電影
出會いなおせたらどうしたい
deai na o se ta ra do u shi ta i
就這樣再次相遇的話 你想怎麼進行
何も謎めいてない 今日は昨日の続き
nani mo nazo me i te na i kyou wa kinou no tsuzuki
現實卻毫不神秘 今天不過是昨天的延續
日々は続くただぼんやり
hibi wa tsuzuku ta da bo n ya ri
而日常會繼續 漫不經心地
微かな足音 シーツの置く場所
kasuka na ashi oto shi-tsu no oku basyo
細微的腳步聲 床單疊放的位置
それだけで全てわかってしまうよ
so re da ke de subete wa katte shi ma u yo
光是這些我就已知悉了一切唷
見え透いた噓も隠した本當も
mie suita uso mo kakushi ta hontou mo
顯而易見的謊言和深藏不露的真心
その全て愛おしかった
so no subete itooshi katta
全都如此惹人憐愛
レディー 笑わないで聞いて
redi- warawana i de kiite
LADY 別笑就聽我說
ハニー 見つめ合っていたくて
hani- mitsume atte i ta ku te
HONEY 多想望進你的眼
君と二人 行ったり來たりしたいだけ
kimi to futari itta ri kita ri shi ta i da ke
我只是 想與你兩人往復進退
ベイビー 子供みたいに戀がしたい
beibi- kodomo mi ta i ni koi ga shi ta i
BABY 想如孩童般與你相戀
書き散らしていく僕らのストーリーライン
kaki chirashi te i ku boku ra no suto-ri- rain
盡情去寫 屬於我們的故事線
例えばどっちか一人 ひどい不幸が襲い
tatoe ba docchi ka hitori hi do i fukou ga osoi
好比說我們之中的誰 遭遇了慘痛的不幸
二度と會えなくなったら
nido to ae na ku natta ra
就這樣再也無法相見的話
考えた矢先に 泣けてしまうくらい
kangae ta yasaki ni nake te shi ma u ku ra i
才光是想想而已 眼淚就快要潰堤
日々は続く一層確かに
hibi wa tsuzuku issou tashika ni
而日常會繼續 更加確實地
いつもの暗い顔 チープな戯言
i tsu mo no kurai kao chi-pu na zare goto
如常陰沉的表情 廉價的玩笑話
見過ごすようにまた優しいんだろう
misugosu yo u ni ma ta yasashi i n da ro u
你也會視而不見依然那麼溫柔吧
見え透いた噓も隠した本當も
mie suita uso mo kakushi ta hontou mo
顯而易見的謊言和深藏不露的真心
その目から伝わってきた
so no me ka ra tsutawatte ki ta
都從那雙眼裡傳來這裡
引っ張ったり噛み付いたり 傷ついたふりしてみたり
hippatta ri kami tsuita ri kizu tsu i ta fu ri shi te mi ta ri
時而拉扯不放 時而激烈爭論 時而佯裝受傷
明日の朝に持ち越したり 浮ついたりして
ashita no asa ni mochi koshi ta ri uwatsuita ri shi te
時而拖到隔日早上 時而心浮氣躁
思いきり傷つきたい いつまでもそばにいたい
omoi ki ri kizu tsu ki ta i i tsu ma de mo so ba ni i ta i
好想被誰狠狠傷害 好想永遠伴誰身旁
今すぐ行方をくらまそう
ima su gu yukue wo ku ra ma so u
現在就讓我們逃離這裡吧
レディー 何も言わないで
redi- nani mo iwanai de
LADY 什麼都別說
ハニー 僕の手を取ってくれ
hani- boku no te wo totte ku re
HONEY 就牽起我的手
君以外に 考えられないだけ
kimi igai ni kangae ra re na i da ke
我只是 除了你以外無法思考
ベイビー あの頃みたいに戀がしたい
beibi- a no koro mi ta i ni koi ga shi ta i
BABY 想如那時般與你相戀
書き散らしていく 踴り続ける
kaki chirashi te i ku odori tsuzuke ru
盡情去寫 舞不停歇
レディー 笑わないで聞いて
redi- warawana i de kiite
LADY 別笑就聽我說
ハニー 見つめ合っていたくて
hani- mitsume atte i ta ku te
HONEY 多想望進你的眼
君と二人 行ったり來たりしたいだけ
kimi to futari itta ri kita ri shi ta i da ke
我只是 想與你兩人往復進退
ベイビー 子供みたいに戀がしたい
beibi- kodomo mi ta i ni koi ga shi ta i
BABY 想如孩童般與你相戀
書き散らしていく僕らのストーリーライン
kaki chirashi te i ku boku ra no suto-ri- rain
盡情去寫 屬於我們的故事線