ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【nqrse?まふまふ】KING【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-04-22 00:00:14 | 巴幣 122 | 人氣 850


作詞:Kanaria
作曲:Kanaria
編曲:Kanaria
RAP Lyrical:みず希
PV:のう
唄:nqrse?まふまふ

中文翻譯:月勳


統(tǒng)制 絡(luò)まったチェーン
tousei     karamatta che-n
統(tǒng)一 纏繞起的鎖鏈

場末までInhale 希望の光はFade away
basue ma de INHALE     kibou no hikari wa FADE AWAY
抵達郊區(qū)的Inhale 希望之光Fade away

理想 伴う苦痛なら數(shù)段上
risou     tomonau kutsuu na ra suudan jyou
理想 伴隨著的苦痛相距甚遠

自由まで奪って 自由に笑って
jiyuu ma de ubatte     jiyuu ni waratte
甚至奪走了自由 自由地歡笑著

いたのにまた苦しむ それならいっそ裸のままで
i ta no ni ma ta kurushi mu     so re na ra isso hadaka no ma ma de
明明如此卻再次痛苦不已 那麼乾脆讓我們來坦誠相見吧


幽閉 利口 逝く前に
yuuhei     rikou     iku mae ni
幽閉 伶俐 逝去之前

ユーヘイじゃ利口に難儀ダーリン
yu-hei jya rikou ni nangi da-rin
幽閉起來的話會對伶俐者很困難的親愛的(Darling)


幽閉 ストップ 知ってないし
yuuhei     sutoppu     shitte na i shi
幽閉 暫停(Stop) 一點都不明白

勘弁にしといてなんて慘忍
kanben ni shi to i te na n te zannin
請容忍我什麼的還真是殘酷呢


人様願う欠片のアイロニ
hito sama negau kakera
別人所祈願的諷刺碎片

だれもが願う無機質(zhì)なような
da re mo ga negau mukishitsu no yo u na
就像是某人所祈願的無機物

一足先に始めてたいような
hito ashi saki ni hajime te ta i yo u na
像是想要先開始一般

先が見えないヴァージンハッピーショー
saki ga mie na i va-jin happi- syo-
看不見未來的處女開心秀(Virgin Happy Show)


無いの新たにお願い一つ
nai no arata ni onegai hitotsu
向不存在的新生提出一個請求

愛も変わらずおまけにワーニング ワーニング
ai mo kawarazu o ma ke ni wa-ningu     wa-ningu
愛也絲毫不變 況且危險(Warning) 危險(Warning)


無いのあなたにお願い一つ
nai no a na ta ni onegai hitotsu
向不存在的你提出一個請求

張り詰めた思い込め
hari tsume ta omoi kome
鋪滿的臆測


レフトサイド ライトサイド
refuto saido     raito saido
左邊 (Left Side) 右邊(Right Side)

歯をむき出して パッパッパ
ha wo mu ki dashi te     pappappa
露出牙齒 PAPAPA

照れくさいね
tere ku sa i ne
還真難為情呢


レフトサイド ライトサイド
refuto saido     raito saido
左邊 (Left Side) 右邊(Right Side)

歯を突き出して パッパッパッハハ
ha wo tsuki dashi te     pappappahha ha
伸出牙齒 PAPAPA HAHA

You are KING
你 就是 王


Dream 教祖の誕生
DREAM     kyouso no tanjyou
Dream 教祖的誕生

頂上の座で跳梁跋扈 Ya know my steelo?
cyoujyou no za de cyouryou bakko     YA KNOW MY STEELO?
在頂點之座橫行霸道 Ya know my steelo?

千差萬別 受け止めるエゴ
sensa banbetsu     uke tome ru ego
千差萬別 我所理解到的自我

花咲かす昔話 枯らす道理は無し
hana sakasu mukashi banashi     karasu douri wa nashi
讓花盛開的老故事 並沒有使其枯萎的道理

ドロップ また一人
doroppu     ma ta hitori
脫落 再次變成獨自一人

KING たった一人
KING     tatta hitori
KING 僅僅一人


無邪気に遊ぶ 期待期待のダーリン
mujyaki ni asobu     kitai kitai no da-rin
天真無邪的遊玩 充滿期待的親愛的(Darling)

健気に笑う 痛い痛いの消える
kenage ni warau     itai itai no kie ru
堅強地笑出 痛苦痛苦都消失了

無様に〇ねる 苦い思いも無くなって
buzama ni shi ne ru     nigai omoi mo naku natte
難看的死去 苦悶的想法都不見了

ラララブウ ラッタッタ
ra ra rabu u     rattatta
LO-LO-LOVE RATATA

嫌い嫌いの最低泣いてダウン
kirai kirai no saitei naite daun
討厭的討厭的差勁哭著倒下(Down)


毎度新たにお願い一つ
maido arata ni onegai hitotsu
每次都向新生提出一個請求

愛も変わらずピックアップのワーニング ワーニング
ai mo kawarazu pikku appu no wa-ningu     wa-ningu
愛也絲毫不變 撿起(Pick Up)的危險(Warning) 危險(Warning)

無いのあなたにお願い一つ
nai no a na ta ni onegai hitotsu
向不存在的你提出一個請求

張り詰めた思い込め
hari tsume ta omoi kome
鋪滿的臆測


レフトサイド ライトサイド
refuto saido     raito saido
左邊 (Left Side) 右邊(Right Side)

歯をむき出して パッパッパ
ha wo mu ki dashi te     pappappa
露出牙齒 PAPAPA

邪魔くさいね
jyama ku sa i ne
還真麻煩呢


レフトサイド ライトサイド
refuto saido     raito saido
左邊 (Left Side) 右邊(Right Side)

歯を突き出して パッパッパッハハ
ha wo tsuki dashi te     pappappahha ha
伸出牙齒 PAPAPA HAHA

You are KING
你 就是 王

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作