我們去的是一家位於大英博物館附近的大阪燒店。她比我早一步到達,坐在店外的椅子上。
今天的她和昨天的穿搭差不多,就是昨天的深藍色毛衣換成了深綠色的。好像有一點掌握了她現在的穿衣風格了,原來她現在喜歡穿毛衣呀,我也挺喜歡的。
入坐後我們看菜單,這裏也有提供日文菜單,證明這家店應該是正宗日本人開的。
「說不定我看日文菜單比看英文還要方便?!轨妒俏夷闷鹆巳瘴牟藛?。
「你英文有差成這樣嗎?」
「很多日文餐廳的英文菜名都是直接音譯,你不覺得很難看懂嗎?」
「比如說這裏。」我指了指她手上的英文菜單。
「Okonomi Yaki,就是大阪燒的英文名字(其實Okonomi Yaki的準確譯法是御好燒),你光看這名字知道這是甚麼嗎?那我還不如直接看日文菜單?!?/div>
「喔……好像有點道理……」
最終,我們兩人共點了一份海鮮雜錦口味的,再加一份餃子和一份鮭魚飯團,兩人分著吃。
大阪燒和煎餃子都是在我們桌上的鐵板,店員在我們面前煎的。她好像是第一次見到這種光景,好奇地看著。
「這家店的店員還真的忙碌……又得下單又得煎大阪燒,不知道工資會不會高點。」大阪燒煎好,店員離開之後她這樣說道。
「可能吧……」
然後,我們聽到隔壁桌傳來的聲音。
「Where do you know our restaurants?」
「Errr……from google」
「Tourists?」
「Yes」
「Do you like London?」
聽到這對話,我和她都噗哧地笑了出來。
「一定是因為這裏的店員要煎大阪燒,很閒才要和客人尷聊。」她說。
「對呀,幸好剛才那個沒有硬要和我們聊。」
「對呀,不知道為甚麼呢?」她笑著說。
可能那個男生店員正在嘗試搭訕隔壁桌的那兩個年輕女生也說不定。剛才那個店員可能以為我們是情侶才不敢隨意搭訕。
這個玩笑話我只讓它存在於腦海,要是說了出口之後我怕會變得很尷尬。
於是我換了個話題。
「那要是有人問你,你覺得倫敦怎樣的話,你會怎麼答?」
「很無聊?!顾攵疾幌?,馬上答道。
「真是無情的意見呢,不過我可沒有資格評論,我才待了一天多?!?/div>
突然,她的電話響了起來。
「……Tonight?」
「……Ok」
本著紳士的精神,我盡力地放空腦袋,不去聽她電話裏的內容。但還是避免不了聽進只言片語。當我聽到Tonight這個單字時,我就有一種不詳的預感了。
果然,她一放下手機就對我說。
相關創作
達人 【醉東風】二十二、此心依依
0
0
達人 【醉東風】二十一、讀書識字
7
28
達人 【醉東風】二十、攜手同遊
3
21
達人 【醉東風】十九、或去或留
5
21
鏡星雲閣日常 試煉
3
27
鏡星雲閣日常 盲眼大儒柯洛兒
3
14
鏡星雲閣日常 臥龍鳳雛
2
13
門派始源
3
16