紫の夜を越えて / スピッツ
作詞:草野正宗
作曲:草野正宗
君が話してた美しい惑星は
你曾訴說(shuō)過(guò)的美麗行星
この頃僕もイメージできるのさ本當(dāng)にあるのかも
此刻我也終於能夠想像了 或許它是真的存在
いつも寂しがり時(shí)に消えたがり
總是害怕寂寞 時(shí)而渴望消失
畫面の向こうの快楽匂いのない正義その先に
畫面彼端的快樂(lè) 沒(méi)有味道的正義 在那些的前方
紫の夜を越えていこういくつもの光の粒
一起越過(guò)那紫色的夜晚吧 無(wú)數(shù)的光之顆粒
僕らも小さなひとつずつ
我們也都是其中一粒微小存在
なぐさめで崩れるほどのギリギリをくぐり抜けて
渡過(guò)那安慰後近乎崩潰的極限
一緒にいて欲しいありがちで特別な夜
盼望你陪伴我的 平凡而特別的夜晚
溶けた望みとか敗けの記憶とか
溶化的抱負(fù) 失敗的記憶
傷は消せないが続いていくなら起き上がり
雖然無(wú)法抹去傷痕 若打算繼續(xù)下去就爬起來(lái)吧
紫の夜を越えていこう捨てた方がいいと言われた
一起越過(guò)那紫色的夜晚吧
メモリーズ強(qiáng)く抱きしめて
用力緊抱著那被說(shuō)是扔掉更好的回憶
従わず得られるならば砂の風(fēng)に逆らい
若是不去順從才可獲取 就與沙之風(fēng)相抗吧
再び生まれたいありがちで特別な夜
渴望再度誕生的 平凡而特別的夜晚
袖をはばたかせあの惑星に屆け
拍動(dòng)衣袖 飛往那顆行星吧
少し動(dòng)くのも恐れてた日々突き破り
突破那些連些許變動(dòng)都畏懼的日子
紫の夜を越えていこういくつもの光の粒
一起越過(guò)那紫色的夜晚吧 無(wú)數(shù)的光之顆粒
僕らも小さなひとつずつ
我們也都是其中一粒微小存在
なぐさめで崩れるほどのギリギリをくぐり抜けて
渡過(guò)那安慰後近乎崩潰的極限
一緒にいて欲しい遠(yuǎn)くまで潤(rùn)み始めた目を開(kāi)いて
盼望你陪伴我直至遠(yuǎn)方 睜開(kāi)逐漸濕潤(rùn)的雙眼
紫色の夜を越えて
越過(guò)那紫色的夜晚吧
日文不太好 翻譯上若有問(wèn)題希望可以私訊或留言指正 大感謝!