ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中文歌詞翻譯】HYDE - MAD QUALIA 狂亂感質(Devil May Cry V印象曲)

葉霜天 | 2023-03-22 02:47:07 | 巴幣 2 | 人氣 541

Credit belongs to their creators
一切歸功於他們的創作者


Answer me how it feels within
回答我內心的感受

No way to know what matters
無法知道何為重要

醒めない悪夢に唇噛む (Need to let go!)
在無法醒來的噩夢中咬緊嘴唇(需要放下!)



You say I'm mad all around
你說我徹頭徹尾地瘋了

I say I'm not, you're the one
我說不是我,你才是那個(陷入瘋狂的人)

血の味がした
嘴中有鮮血的味道

Falling together
深く 墮ちてゆく City's Cry*
一同墜落吧
墜入到罪惡城市的深處

We're falling together
加速 自分さえ見失うくらい
我們一起墜落
加速 直到連自己都看不見

刺し違えど 答えのない Mad Qualia*
即使玉石俱焚 也沒有解答 狂亂的感質

I cannot understand your views
我無法理解你的視界

No matter how I try to
無論我怎麼樣地嘗試

冷靜になれない 一觸即発 (Need to let go!)
無法冷靜下來 一觸即發 (需要放下!)

You say I'm mad all around
你說我徹頭徹尾地瘋了

I say I'm not, you're the one
僕が狂ってる?
我說不是我,你才是那個(陷入瘋狂的人)
難道我瘋了嗎?

The more I shout it comes apart
我越是吶喊出聲,越是破碎

The more I shout it comes apart
我越是吶喊出聲,越是破碎



Falling together
一同墜落

In this dissolving sounds of City's Cry
在這罪惡城市的解體聲中

We're falling together
我們一同陷落

In this evolving plan that's
在這不斷發展的詭計中

Useless and seamless
徒勞無功且永不止息

We see the same light
我們看到同一道光

Yet it differs in mind
Mad Qualia
但它在我們心中是不同的
狂亂的感質



I wanna sense what you feel
我想要感受到你所感受的

I wanna taste how it feels
我想要嘗試那是甚麼感覺

I wanna take what you feel
我想要接受你的感覺

I wanna know what is real
我想要知道何為真實

From here need to get out
需要從這裡逃出

Insane need to get out
需要逃出這充滿瘋狂的地方

This maze need to get out
需要從這迷宮逃出

Constrained need to get out
需要逃出這備受侷限的地方

From here need to get out
需要從這裡逃出

Insane need to get out
需要逃出這充滿瘋狂的地方

This maze need to get out
需要從這迷宮逃出

Constrained
備受侷限


Falling together
深く 墮ちてゆく City's Cry
一同墜落吧
墜入到罪惡城市的深處

We're falling together
加速 自分さえ見失うくらい
我們一起墜落
加速 直到連自己都消失在視野之中

刺し違えど 答えのない Mad Qualia
即使玉石俱焚 也沒有解答 癲狂的感質

(Wow oh, yeah, wow oh, yeah)

(Wow oh, yeah, wow oh, yeah)


city's cry*:
個人推測這個詞語出自是一部 1948 年的美國黑色電影《Cry of the City》,劇情大致講述一名罪犯犯下搶案,又被同夥陷害與要脅,最終罪犯在逃亡過程裡死在了受傷的警察同時也是他的兒時好友手上。

Qualia*:
在哲學中,感質(英語:Qualia)的定義是主觀意識經驗的獨立存在性和唯一性。
美國哲學家、作家及認知科學家丹尼爾·丹尼特(Daniel Clement Dennett)定義了4個常常歸於感質的屬性:
1.不可言說:它們不能被交流,或者被以除直接經歷外的任何方式傳達。
2.本質的:它們是物質無關的,不因經驗有關的事物改變而改變。
3.私人的:任何對它的人際交流是完全不可能的(它具有內在不可交流性)。
4.可直接或立即理解性:經歷一個感質就是知道自己經歷了這一感質,且知道所有關於這一感質的信息。

關於歌名Mad Qualia,Hyde本人在訪談中曾經這麼說,他當時正在尋找要使用甚麼詞語來做為歌名,他的想法是【當無法理解彼此而陷入爭吵時所感覺到的一切】,他曾經看過有個已經存在的詞語在討論這個議題,也就是【當兩人一起看見某個紅色的物體,我所看見的紅色與對方所看見的紅色真的一樣嗎?】,進而搜尋到了Qualia這個詞,加上爭執、爭鬥的印象,產生了" 狂った Qualia"(Mad Qualia)這個歌名。

依照慣例,音樂與歌詞屬於他們的創作者,我只是業餘菜鳥翻譯,喜歡這首歌的話記得去他們的youtube頁面按讚
If you like this song, please go to their website and leave a like :)

使用翻譯時請留意此非官方譯文,並附上翻譯者名字與來源。
如有錯誤,歡迎到底下留言版給予建議。

中文翻譯:葉霜天


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作