LADY / 米津玄師
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
例えば僕ら二人 煌めく映畫のように
倘若我們兩人 如同燦爛輝煌的電影般
出會(huì)いなおせたらどうしたい
重新相遇 你想要怎麼做
何も謎めいてない 今日は昨日の続き
一切都簡(jiǎn)單易懂 今日即是昨天的接續(xù)
日々は続くただぼんやり
日子只是模糊地持續(xù)著
微かな足音 シーツの置く場(chǎng)所
微弱的腳步聲 擺放床單的位置
それだけで全てわかってしまうよ
僅是這樣就足以理解一切了
見え透いた噓も隠した本當(dāng)も
顯而易見的謊言連同隱瞞的真相
その全て愛おしかった
一切都是如此可愛
レディー 笑わないで聞いて
Lady 仔細(xì)聽我說 不要笑啊
ハニー 見つめ合っていたくて
Honey 渴望一直注視著你
君と二人 行ったり來たりしたいだけ
只想和你 一同來來去去而已
ベイビー 子供みたいに戀がしたい
Baby 想如孩子般談場(chǎng)戀愛
書き散らしていく僕らのストーリーライン
接連隨意寫下的 我們的故事線
例えばどっちか一人 ひどい不幸が襲い
倘若我們其中一人 遭遇嚴(yán)重的不幸
二度と會(huì)えなくなったら
因而無(wú)法再度相見的話
考えた矢先に 泣けてしまうくらい
僅是如此想著 便幾乎忍不住掉淚
日々は続く一層確かに
日子更加確實(shí)地持續(xù)著
いつもの暗い顔 チープな戯言
一如往常的陰沉表情 廉價(jià)的蠢話
見過ごすようにまた?jī)?yōu)しいんだろう
彷彿忽視般其實(shí)是溫柔吧
見え透いた噓も隠した本當(dāng)も
顯而易見的謊言連同隱瞞的真相
その目から伝わってきた
都從那雙眼裡傳達(dá)而來
引っ張ったり噛み付いたり 傷ついたふりしてみたり
或相互拉扯撕咬 或試著裝作受傷
明日の朝に持ち越したり 浮ついたりして
或留至明早再解決 或感到浮躁
思いきり傷つきたい いつまでもそばにいたい
想要盡情地受傷 想要永遠(yuǎn)伴在身旁
今すぐ行方をくらまそう
現(xiàn)在立刻隱匿行蹤吧
レディー 何も言わないで
Lady 什麼都別說
ハニー 僕の手を取ってくれ
Honey 握住我的手吧
君以外に 考えられないだけ
只是除了你以外 什麼都無(wú)法思考
ベイビー あの頃みたいに戀がしたい
Baby 想如當(dāng)時(shí)那樣談場(chǎng)戀愛
書き散らしていく 踴り続ける
接連草率書寫 持續(xù)舞蹈著
レディー 笑わないで聞いて
Lady 仔細(xì)聽我說 不要笑啊
ハニー 見つめ合っていたくて
Honey 渴望一直注視著你
君と二人 行ったり來たりしたいだけ
只想和你 一同來來去去而已
ベイビー 子供みたいに戀がしたい
Baby 想如孩子般談場(chǎng)戀愛
書き散らしていく僕らのストーリーライン
持續(xù)隨意寫下的 我們的故事線
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!