作詞、作曲:DECO*27
編曲:Rockwell
出演者:風真伊呂波
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
風真君 伊呂波
「夢嵐」
ほら見て
快看
海 すっごく綺麗だよ
大海 非常漂亮喔
ええ あっちー
欸欸 巧熱~
なんだったら全部忘れちゃえよ
要不然全部都拋諸腦後吧
別にいいじゃんか 凹んだっておっけー
也沒甚麼關係吧 即使感到沮喪亦OK
後悔へのマッサージです
就當成是給後悔的按摩
思い通りがお好みなら
若然稱心如意投你所好
ちょっとだけしんどいかもな
或許會有一點點辛苦也說不定
さあさあここらでBeat Up
來吧來吧在這裡Beat Up
きついのはかったりーじゃん
艱苦的事不是很累人嘛
隣の芝生がいいな はいはいはいはい
隔鄰的草更嫩綠呢 好啦好啦好啦好啦
さあさあここらでBeat Up
來吧來吧在這裡Beat Up
きついのはかったりーじゃん
艱苦的事不是很累人嘛
隣の芝生がいいな そりゃ違うじゃん
隔鄰的草更嫩綠呢 這樣不是不對嘛
アガっちゃえジャンプ! 蹴散らしていこう
雀躍起來大步起跳! 踢開一切前進吧
さらば 不満は踏みつけて
再見了 將不滿踐踏於腳下
さあワンモアチャンス! はみ出していこう
那麼One More Chance! 嶄露頭角邁進吧
さらば 痛いの飛んでいけ
再見了 痛苦都飛九霄雲外
Say Woah
きっと僕ら次第だ なんだったら全部忘れちゃえよ
肯定都取決於我們 要不然全部都拋諸腦後吧
Say Woah
もっと“僕”になるんだ 間違ったらなんてシカトしちゃおう
我要變得更像“我自己” 要是弄錯了就睜一隻眼閉一隻眼吧
なんだったら全部忘れちゃえよ
要不然全部都拋諸腦後吧
やる気出なくて のそのそムーブOK
提不起幹勁 慢條斯理也OK
追い越し追い越されでも大丈夫
不管是超越還是被超越也沒關係
諦めないことがきっと大正解
永不言棄一定是最正確的答案
疲れたらちょっと休みなよ
覺得累了就休息一下吧
不安になるのは きみがきみに期待してるの その証拠なの
你會感到不安 是出於對自己的期待 正是呼應期待的證據
怖くなるなら それは僕も一緒なんだよ まだいけるかい
若然感到害怕 這我也跟你一樣喔 還能繼續下去嗎
回っちゃえダンス あしらっていこう
回轉起來翩翩起舞 不用在意前進吧
さらば 願いよ吹き荒らせ
再見了 讓願望呼嘯四散吧
さあワンモアチャンス! 飛び乗っていこう
那麼One More Chance! 飛躍其中邁進吧
さらば 未來で笑うため
再見了 為了在未來微笑
Say Woah
きっと僕ら次第だ なんだったら全部忘れちゃえよ
肯定都取決於我們 要不然全部都拋諸腦後吧
Say Woah
もっと”僕”になるんだ 間違ったらなんてシカトしちゃおう
我要變得更像“我自己” 要是弄錯了就睜一隻眼閉一隻眼吧
もう一歩 ほらもう一歩
再踏出一步 你看再踏出一步
まだ終われない ここで終われない
還不會結束 不會就此結束
僕ら失敗気にしなくたっていいんじゃない?
我們不必太在意失敗也無妨吧?
アガっちゃえジャンプ! 蹴散らしていこう
雀躍起來大步起跳! 踢開一切前進吧
さらば 不満は踏みつけて
再見了 將不滿踐踏於腳下
さあワンモアチャンス! はみ出していこう
那麼One More Chance! 嶄露頭角邁進吧
さらば 痛いの飛んでいけ
再見了 痛苦都飛九霄雲外
回っちゃえダンス あしらっていこう
回轉起來翩翩起舞 不用在意前進吧
さらば 願いよ吹き荒らせ
再見了 讓願望呼嘯四散吧
さあワンモアチャンス! 飛び乗っていこう
那麼One More Chance! 飛躍其中邁進吧
さらば 未來で笑うため
再見了 為了在未來微笑
Say Woah
きっと僕ら次第だ なんだったら全部忘れちゃえよ
肯定都取決於我們 要不然全部都拋諸腦後吧
Say Woah
もっと”僕”になるんだ 間違ったらなんてシカトしちゃおう
我要變得更像“我自己” 要是弄錯了就睜一隻眼閉一隻眼吧
Say Woah
きっと僕ら次第だ なんだったら全部忘れちゃえよ
肯定都取決於我們 要不然全部都拋諸腦後吧
Say Woah
もっと”僕”になるんだ 間違ったらなんてシカトしちゃおう
我要變得更像“我自己” 要是弄錯了就睜一隻眼閉一隻眼吧
なんだったら全部忘れちゃえよ
要不然全部都拋諸腦後吧
翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒