作詞:yozuca*
作曲:岡本健介
編曲:岡本健介
四葉環 配音:KENN
逢坂壯五 配音:阿部敦
wow wow wo
- wow wow wo
どんなに君の聲が小さくって弱くても
必ず僕が聞いてあげる
その心の奧に鳴り響く痛みを
受け止めるから見せてほしい
- 無論你的聲音多麼微小軟弱
- 我都一定會聽見你的聲音
- 內心深處劇烈無比的痛苦
- 正因為承受了所以想讓你知道
いつもそばにいるよ
飲み込まないで言ってよ
君を守ってあげるから
- 一直以來都在我身邊
- 無法被填滿的話語啊!
- 一定會守護你的
僕たちの道はまだ凸凹(デコボコ)だけれど
それでいい それがいい 不器用でいいんだ
ケンカして笑いあう そんな名もなき日々が
いつか…
キズナになるよ
- 雖然我們的道路依然崎嶇不平
- 這樣就好 這樣就好 就算是笨拙也好
- 發生爭執 一同歡笑 這沒有被賦予姓名的日常
- 總有一天
- 一定會變成你我的羈絆
wow wow wo
- wow wow wo
寂しくて怒ってた 気付いて欲しかった
震える足で立ち向かってた
伝えたい言葉を握りしめてたけど
今日もまた言えずポケットの中
- 因獨自一人感到憤怒 希望你快點注意到
- 用這雙顫抖的腳向前面對
- 雖然想說的話語緊握在手中
- 今天依舊說不出口藏在心中
閉じ込めてた君を
ありのままの君を
強く抱きしめてあげる
- 閉鎖心門的你
- 真實內心的你
- 我會緊緊擁抱
僕たちの道はまだ凸凹(デコボコ)だけれど
これから ここから 奏でるハーモニー
雨上がり空の下 月明かりのかけらが照らす
二人のキズナ
- 雖然我們的道路依然崎嶇不平
- 從金往後 奏響的旋律
- 雨過天晴的天空下 月光的碎片照耀著
- 兩人的羈絆
不安も苦しみも 今はもう置いて行こう
ヒカリ射す方へ 踏み出そう 一緒に…
- 不安也好痛苦也好 現在就先拋諸腦後吧!
- 你我一起朝光芒照耀的地方向前邁進吧!
ひとりじゃないコト こんなにも溫かい
寒くて凍えた 心溶けてく Oh
- 我不是孤身一人 這份無法言喻的溫暖
- 將我冰冷的內心給融化了 Oh
僕たちの道はまだ凸凹(デコボコ)だけれど
それでいい それがいい 不器用でいいんだ
何年経っても変わらず 笑いあえる僕らが待ってる
信じて行こう
二人奏でる キズナ
- 雖然我們的道路依然崎嶇不平
- 這樣就好 這樣就好 就算是笨拙也好
- 無論過了多少年都不會改變 等待著是一銅歡笑的我們
- 讓我們相信
- 由你我奏響的羈絆
wow wow wo
- wow wow wo