ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯】シャドーダンス | Shadow dance - ムラタシユウ【中、日歌詞】

-UB- | 2023-03-05 20:31:01 | 巴幣 1204 | 人氣 352


シャドーダンス / 闇音レンリ
(影中舞)

ムラタシユウ



今宵もっと貴方の影で踴り明かせ
今夜就於你的陰影中更多地舞動吧

姿隠して
遮隱起身形

否定だって貴方の夢で塗りつぶして
連否定的話語也被你的奢求給塗蓋住了

みせて
坦率點



暗がりに錯覚するのも
即使因看不清而產生錯覺

墮落だって覚えてるの
也能夠注意到的那份墮落

救いが無いって言う割に
就算你說著「不存在救贖」

なにも探さないでいる
也並沒有去尋求著些什麼



摂氏何度で溶けている?
要到攝氏幾度你才會融化呢?



今宵もっと貴方の影で踴り明かせ
今夜就於你的陰影中更多地舞動吧

姿隠して
藏匿起身形

否定だって貴方の夢で塗りつぶして
連否定的選擇也被你視為夢囈般的話語

みせて
別遮掩



くらくらって卒倒するまで
直到暈乎乎的失去意識為止

還さないであげる だから
都不會讓你離開的 所以啊

乾きが喉を通りぬけて
就讓這股乾澀通過喉嚨

唇から消えてく
消彌唇齒之外吧



歌詞なんて要らないね
可不需要歌詞什麼了呢



今宵もっと貴方の影で踴り明かせ
今夜就於你的陰影中更多地舞動吧

素肌曬して
將肌膚袒露

否定だって貴方の夢で塗りつぶして
連否定的話語也被你的奢求給覆蓋過了

みせて
坦率點


今宵もっと貴方の影で踴り明かせ
今夜就於你的陰影中更多地舞動吧

姿隠して
藏匿起身形

否定だって貴方の夢で塗りつぶして
連否定的選擇也被你視為夢囈般的話語

みせて
別遮掩


我懷疑你在開車但我沒有證據(

我現在只想聽ムラタシユウ唱這首.jpg
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作