作詞、作曲:Mayu Wakisaka
出演者:朝日南茜
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
「Unchained」
U-u-u-u-u-unchained
(It’s a brand new start. I’m free)
U-u-u-u-u-unchained
身體中突然軽くなる感覚
全身突然變輕的感覺
目を閉じて大事なものにFocus
闔起雙眼對(duì)重要的事物Focus
LALA Love me
LALALA Love myself
Uh
誰かの言葉なんて
某人的話語甚麼的
いらないわ
不需要呢
イライラないわ
不會(huì)覺得焦躁啊
斷ち切るわ
斷絕割捨吧
だってキャパオーバーしちゃいそう
因?yàn)楦杏X快要超過極限了
私のStandard (Duh)
我的Standard (Duh)
誰にも縛られないUnchained
誰都無法加以束縛Unchained
常識(shí)捨てるように
就像捨棄常識(shí)般
Unchained
解き放つように
彷彿解放一樣
Unchained
Chain
ほどくように
一一解開那般
FreeなSpirit!感じたなら
Free的Spirit!感覺到的話
It’s so easy
Nobody
There’s nobody just like me
空に手が屆く感じ
伸手觸及天空的感覺
U-u-u-u-u-unchained
So U-u-u-u-u-unchained
No one, stop me
I’m just me no one’s gonna stop me
I’m just me no one’s gonna stop me
I’m reborn
生まれ変わったように
就像蛻變重生一般
胸を張ってStanding tall
挺起胸膛Standing tall
Cut the cord
チョx4チョキチョキ
剪x4剪刀剪刀
Drop the bad luck
絶好調(diào)
狀態(tài)絕佳
Diamondのように薛き出すEyes
宛若Diamond般閃閃生輝的Eyes
獲物狙う目
瞄準(zhǔn)獵物的目光
勝ち続けるGame
勝利到底的Game
I know it’s my fate
No doubt
止まんないわ
停不下來呢
止まん、止まんないわ
根本,停不下來啊
たまんないわ
停不下來啊
だって未來はこの手にあるから
因?yàn)槲磥砭驼莆侦段业氖种?/div>
Let’s go (Go)
思いのままに葉うUnchained
隨心所願(yuàn)去實(shí)現(xiàn)Unchained
仮面捨てるように
猶如丟棄面具般
Unchained
羽伸ばすように
像張開翅膀似的
Unchained
Chain
心から
從心底
FreeなSpirit!感じたなら
Free的Spirit!感覺到的話
It’s so easy
Nobody
There’s nobody against me
舞い上がる姿Like a phoenix
翩然舞動(dòng)的身姿Like a phoenix
U-u-u-u-u-unchained
So U-u-u-u-u-unchained
No one stop me
Have fun
楽しい方へ
朝著愉快那方
Alright
Alright
The future is so bright for me
U-u-u-u-u-unchained
No one stop me now
Cuz I’m unchained
U-u-u-u-u-unchained
Nobody
There’s nobody just like me
空に手が屆く感じ
伸手觸及天空的感覺
U-u-u-u-u-unchained
So u-u-u-u-u-unchained
No one, stop me
翻譯錯(cuò)誤或有需潤(rùn)色的部分請(qǐng)見諒