ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ひつじがいっぴき –Vivid BAD SQUAD × MEIKO 歌詞

TYPE | 2023-02-28 15:13:50 | 巴幣 12 | 人氣 483

作詞:Peg
作曲:Peg

慘めさならば自己ベスト
聞こえないフリでZZZ…
謂わばスケープゴート、こんなもの
知ったこっちゃない一人相撲
  • 單論悲慘的話是個人最佳
  • 裝作充耳不問的樣子ZZZ…
  • 這種就是所謂的代罪羔羊
  • 一無所知地唱著獨腳戲
気取ってたいな、デスペラード
するわけないと?自己嫌悪
これはスケープゴート、こんな咆哮
こびりついた呪いのようだな
  • 就像是意識到的亡命之徒
  • 不可能辦到的自我厭惡嗎?
  • 這種咆哮就是代罪羔羊
  • 這就是揮之不去的詛咒
このままここは百匹で沈むのを待った泥の船
いつかやってくるのはSun goes down
一抜けた、ここから1、2、3
口では何とでも言えるが
気付かない馬鹿なフリて言って
ただお前は孤獨な一匹さ
その聲を聞かせてくれ
  • 搭載百隻羔羊?qū)⒁翛]的泥船
  • 總有一天會到來的日落西沉
  • 脫離羊群、從現(xiàn)在開始123
  • 說的話就像是絲毫未覺的蠢蛋
  • 你也只是一隻孤獨的羊
  • 吶喊出聲回應(yīng)我啊!
羊が一匹、闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら數(shù)字でも數(shù)えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
この俺は姑息な一匹さ今はほっておいてくれないか
ただお前は孤高の一匹さ今だ、通り越してゆけ
  • 單獨一隻羊?qū)⒑诎抵械囊磺卸妓毫汛M
  • 如果美好的夜晚黎明不會到來那就來數(shù)羊吧
  • 你變成孤單一隻羊之後想要做什麼?
  • 我就是孤單的一隻羊可以不要管我嘛
  • 但是你就是一隻孤高的羊 跨越障礙吧!
慘めさならば自己ベスト
名前を付けたならば呪詛
最早、道楽じゃない何かで
傷付くことのが多くなった
言わされていないか?愛してる
いつまでもここにいれないし
君と一泊二日、地獄旅行
この邪道に繁栄を、ってのは
あっそ
あっそ
あっそ
あっそ
  • 單論悲慘的話是個人最佳
  • 要賦予名字的話就是詛咒
  • 最一開始 不是興趣還是什麼嗎?
  • 經(jīng)常弄得遍體麟傷的
  • 你沒有被人說過嗎?我愛著你
  • 我可不能一直留在這裡
  • 與你兩天一夜的地獄旅行
  • 讓這條邪道得以更加壯大
  • 所以
  • 所以
  • 所以
  • 所以
羊が一匹、闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら數(shù)字でも數(shù)えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
この俺は孤獨な一匹さ今はほっておいてくれないか
ただお前は徒黨の一匹さこの俺を笑えるかい?
  • 單獨一隻羊?qū)⒑诎抵械囊磺卸妓毫汛M
  • 如果美好的夜晚黎明不會到來那就來數(shù)羊吧
  • 你變成孤單一隻羊之後想要做什麼?
  • 我就是孤單的一隻羊可以不要管我嘛
  • 但是你不就是一隻走狗還能笑話我嗎?
羊が一匹、闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら數(shù)字でも數(shù)えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
まだお前は徒黨の一匹さ呪われてみないか?今後一生
ただお前は孤高の一匹さ今だ、通り越してゆけ
  • 單獨一隻羊?qū)⒑诎抵械囊磺卸妓毫汛M
  • 如果美好的夜晚黎明不會到來那就來數(shù)羊吧
  • 你變成孤單一隻羊之後想要做什麼?
  • 你就還是一隻走狗往後餘生 要詛咒看看嗎?
  • 但是你就是一隻孤高的羊 跨越障礙吧!

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作