作詞須田景凪
作曲須田景凪
私じゃ駄目ですか
誰よりもあなたを
わかってるの
わかってるのは
きっと私だけ
- 難道我就不行嗎?
- 比任何人都還要
- 理解你的人
- 一定只有我
私じゃ駄目ですか
心は奪えない
わかってるの
わかってるのは
きっと私だけ
- 難道我就不行嗎?
- 無法奪走你的內心
- 我知道的
- 知道的人
- 一定只有我
ダーリン
全部あなたにあげる
お気持ちはたんと愛で頂戴
- 親愛的
- 我會獻上一切給你
- 請用愛告訴我你的感受
ダーリン
いつか認めておくれ
その日が來るのを待っているわ
- 親愛的
- 你總有一天會承認的
- 我會在那天到來一直等著你
ひとりじゃ意味がない
言葉は生まれない
わかってるの
わかってるのに
ずっと空知らず
- 只有我一個人毫無意義
- 說不出任何話語
- 我知道的
- 明明知道
- 卻一直都不理解
ふたりじゃ居られない
心は觸れない
わかってるの
わかってるのに
ずっと恥知らず
- 只有兩個人是無法存活下去的
- 無法觸動到內心
- 我知道的
- 明明知道的
- 卻一直絲毫不知恥
私じゃ駄目ですか
- 難道我就不行嗎?
ダーリン
全部あなたにあげる
お遊び夢中でなんて狼狽
- 親愛的
- 我會獻上一切給你
- 沉溺在愛情遊戲是多麼狼狽
ダーリン
いっか忘れておくれ
終わりが來るのを待っているわ
- 親愛的
- 一下子就忘了我吧!
- 在終結到來之前我會等著
ダーリン
全部あなたにあげる
お気持ちはたんと愛で頂戴
- 親愛的
- 我會獻上一切給你
- 請用愛告訴我你的感受
ダーリン
いつか認めておくれ
その日が來るのを待っているわ
- 親愛的
- 你總有一天會承認的
- 我會在那天到來一直等著你