前も晩 (feat. philoi)(似曾相識夜)
作詞、作曲:philoi,編曲:永田範正,主唱:reche
翻譯:小羅
shizuka na yoru ni
なんかドキドキ
そんないきなり
君のメッセージ
今夜も「ごきげんよう」
konya mo 'gokigenyou'
今晚也是「祝你安好」
最近怎么樣啦
大丈夫かな
你是不是心情復雜
其實我沒什么事吧
いつの間にか
気分モヤモヤ
止まらないわ
tomaranai wa
停不下來啦
你的一切我都了解
I am the way
我就是解決之道
あなたと話して
笑いながら
warai nagara
笑著的同時
どうせ最悪happy ending
ああ 該怎么辦?
aa gāi zěnme bàn?
嗚嗚 該怎么辦?
left or right?
もういやいやいや
君に支えられて
kimi ni sasaerarete
黏著妳撒嬌
night or light
もう堪んないや
さぁ イチ ニ(ah)
走ろうぜ
もう分からないや
心の底から
kokoro no soko kara
打從心底
Party night
も行きたいや
ああ待ってくれるかな
aa matte kureru ka na
嗚呼能不能等等我
Why!Suddenly
I'm seriously
One two three
マキアート
チョコレート
どっちがいい?
ドキドキ
どういう感じ?
douiu kanji?
是怎樣的感覺?
まあ
不要介意
普通なのに
その方がいい
しっかり準備
Are you ready?
妳準備好了嗎?
Ah
Wait a minute
Take a くじ
Little tricky?
有點傷腦筋?
なかなかいい感じ
夢現really
息のこだわり
iki no kodawari
倒抽一口氣
Yeah
You're not alone
I'm on the phone
And it would be flown
一定會嗨翻天的
ありふれた日々に
やりたい二人祭り
yaritai futari matsuri
舉行兩個人的節慶
left or right?
もういやいやいや
君に支えられて
もう堪んないや
さぁ イチ ニ(ah)
走ろうぜ
hashirou ze
我們走吧
Black or white
もう分からないや
心の底から
も行きたいや
ああ待ってくれるかな
I don't really wanna sleep
心の底から
And let's attend a ball
ああ一緒に行こうかな
ああ待ってくれるかな
ああ一緒に行こうかな
寧靜的夜裡
なんかドキドキ
nanka dokidoki
沒來由的心動動
そんないきなり
sonna ikinari
當時就挺突然的
パッと來たリーントン
當時就挺突然的
パッと來たリーントン
patto kita riinton
忽然蹦出提示音
君のメッセージ
kimi no messeeji
是妳發來訊息
今夜も「ごきげんよう」
konya mo 'gokigenyou'
今晚也是「祝你安好」
最近怎么樣啦
何があったの
nani ga atta no
發生了什麼
大丈夫かな
daijoubu ka na
不要緊吧
還是被我發現了呀
不要緊吧
還是被我發現了呀
你是不是心情復雜
其實我沒什么事吧
いつの間にか
itsunomanika
不知不覺間
気分モヤモヤ
kibun moyamoya
心情悶悶不樂
止まらないわ
tomaranai wa
停不下來啦
你的一切我都了解
選択ならどれ
sentaku nara dore
能選會選哪個
I am the way
我就是解決之道
あなたと話して
anata to hanashite
與你交談
笑いながら
warai nagara
笑著的同時
どうせ最悪happy ending
douse saiaku happy ending
反正也是最糟的圓滿結局
ああ 該怎么辦?
aa gāi zěnme bàn?
嗚嗚 該怎么辦?
left or right?
左或右?
もういやいやいや
mou iya iya iya
不要不要我不要了啦
君に支えられて
kimi ni sasaerarete
黏著妳撒嬌
night or light
暗或亮
もう堪んないや
mou tamannai ya
我受不鳥了啦
さぁ イチ ニ(ah)
saa ichi ni (ah)
乖,一、二(ah)
走ろうぜ
hashirou ze
我們走吧
Black or white
我們走吧
Black or white
黑或白
もう分からないや
mou wakaranai ya
我不知道了啦
心の底から
kokoro no soko kara
打從心底
Party night
派對之夜
も行きたいや
mo ikitai ya
也想去的說
ああ待ってくれるかな
aa matte kureru ka na
嗚呼能不能等等我
Why!Suddenly
為什麼!突然間
I'm seriously
我說真的
One two three
一、二、三
(不要著急)
仲良しなら貼貼
nakayoshi nara tiē tiē
是好朋友就貼貼
你很可愛所以捏捏
誰かの存在戀しい
dareka no sonzai koishii
眷戀著誰的存在
ねえ
(不要著急)
仲良しなら貼貼
nakayoshi nara tiē tiē
是好朋友就貼貼
你很可愛所以捏捏
誰かの存在戀しい
dareka no sonzai koishii
眷戀著誰的存在
ねえ
nee
我說
マキアート
makiaato
瑪奇朵
チョコレート
chokoreeto
巧克力
どっちがいい?
dotchi ga ii?
哪個才好?
啊 希望人沒事
哪個才好?
啊 希望人沒事
ドキドキ
doki doki
怦然心動
どういう感じ?
douiu kanji?
是怎樣的感覺?
まあ
maa
這個嘛
不要介意
普通なのに
futsuu na no ni
雖然很普通
その方がいい
sono hou ga ii
不過這樣更好
Luckilyばかりlovely
不過這樣更好
Luckilyばかりlovely
Luckily bakari lovely
幸好可愛值有點滿
しっかり準備
shikkari junbi
萬事俱備
Are you ready?
妳準備好了嗎?
Ah
啊
Wait a minute
等一下下
Take a くじ
Take a kuji
抽張籤詩
Little tricky?
有點傷腦筋?
なかなかいい感じ
nakanaka ii kanji
感覺挺不賴的
夢現really
yumeutsutsu really
愣住真假
息のこだわり
iki no kodawari
倒抽一口氣
Yeah
沒錯
You're not alone
妳不是一個人
I'm on the phone
我們在通電話呢
And it would be flown
一定會嗨翻天的
ありふれた日々に
arifureta hibi ni
想在平淡的日子裡
やりたい二人祭り
yaritai futari matsuri
舉行兩個人的節慶
left or right?
左或右?
もういやいやいや
mou iya iya iya
不要不要我不要了啦
君に支えられて
kimi ni sasaerarete
黏著妳撒嬌
night or light
黏著妳撒嬌
night or light
暗或亮
もう堪んないや
mou tamannai ya
我受不鳥了啦
さぁ イチ ニ(ah)
saa ichi ni (ah)
乖,一、二(ah)
走ろうぜ
hashirou ze
我們走吧
Black or white
黑或白
もう分からないや
mou wakaranai ya
我不知道了啦
心の底から
kokoro no soko kara
打從心底
Party night
打從心底
Party night
派對之夜
も行きたいや
mo ikitai ya
也想去的說
ああ待ってくれるかな
aa matte kureru ka na
嗚呼能不能等等我
In the middle of night
嗚呼能不能等等我
In the middle of night
三更半夜的
I don't really wanna sleep
我不是真心想睡
心の底から
kokoro no soko kara
打從心底
black or white dresses?
打從心底
black or white dresses?
黑色還是白色禮服?
And let's attend a ball
我們去參加舞會吧
ああ一緒に行こうかな
aa issho ni ikou ka na
嗚呼要不要一起去
ああ待ってくれるかな
aa matte kureru ka na
嗚呼能不能等等我
ああ一緒に行こうかな
aa issho ni ikou ka na
嗚呼要不要一起去
※我的翻譯並不專業,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者。