ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】reche - 前も晩 (feat. philoi)(日+羅+中)

小羅 ? | 2022-12-28 23:29:03 | 巴幣 242 | 人氣 919



前も晩 (feat. philoi)似曾相識夜

作詞、作曲:philoi,編曲:永田範正,主唱:reche
翻譯:小羅



靜かな夜に
shizuka na yoru ni
寧靜的夜裡

なんかドキドキ
nanka dokidoki
沒來由的心動動

そんないきなり
sonna ikinari
當時就挺突然的


パッと來たリーントン
patto kita riinton
忽然蹦出提示音

君のメッセージ
kimi no messeeji
是妳發來訊息

今夜も「ごきげんよう」
konya mo 'gokigenyou'
今晚也是「祝你安好」


最近怎么樣啦

何があったの
nani ga atta no
發生了什麼

大丈夫かな
daijoubu ka na
不要緊吧


還是被我發現了呀

你是不是心情復雜

其實我沒什么事吧


いつの間にか
itsunomanika
不知不覺間

気分モヤモヤ
kibun moyamoya
心情悶悶不樂

止まらないわ
tomaranai wa
停不下來啦


你的一切我都了解

選択ならどれ
sentaku nara dore
能選會選哪個

I am the way
我就是解決之道


あなたと話して
anata to hanashite
與你交談

笑いながら
warai nagara
笑著的同時


どうせ最悪happy ending
douse saiaku happy ending
反正也是最糟的圓滿結局

ああ 該怎么辦?
aa gāi zěnme bàn?
嗚嗚 該怎么辦?


left or right?
左或右?

もういやいやいや
mou iya iya iya
不要不要我不要了啦

君に支えられて
kimi ni sasaerarete
黏著妳撒嬌


night or light
暗或亮

もう堪んないや
mou tamannai ya
我受不鳥了啦

さぁ イチ ニ(ah)
saa ichi ni (ah)
乖,一、二(ah)

走ろうぜ
hashirou ze
我們走吧


Black or white
黑或白

もう分からないや
mou wakaranai ya
我不知道了啦

心の底から
kokoro no soko kara
打從心底


Party night
派對之夜

も行きたいや
mo ikitai ya
也想去的說

ああ待ってくれるかな
aa matte kureru ka na
嗚呼能不能等等我


Why!Suddenly
為什麼!突然間

I'm seriously
我說真的

One two three
一、二、三


(不要著急)


仲良しなら貼貼
nakayoshi nara tiē tiē
是好朋友就貼貼


你很可愛所以捏捏


誰かの存在戀しい
dareka no sonzai koishii
眷戀著誰的存在


ねえ
nee
我說

マキアート
makiaato
瑪奇朵

チョコレート
chokoreeto
巧克力

どっちがいい?
dotchi ga ii?
哪個才好?


啊 希望人沒事

ドキドキ
doki doki
怦然心動

どういう感じ?
douiu kanji?
是怎樣的感覺?


まあ
maa
這個嘛

不要介意

普通なのに
futsuu na no ni
雖然很普通

その方がいい
sono hou ga ii
不過這樣更好


Luckilyばかりlovely
Luckily bakari lovely
幸好可愛值有點滿

しっかり準備
shikkari junbi
萬事俱備

Are you ready?
妳準備好了嗎?


Ah

Wait a minute
等一下下

Take a くじ
Take a kuji
抽張籤詩

Little tricky?
有點傷腦筋?


なかなかいい感じ
nakanaka ii kanji
感覺挺不賴的

夢現really
yumeutsutsu really
愣住真假

息のこだわり
iki no kodawari
倒抽一口氣


Yeah
沒錯

You're not alone
妳不是一個人

I'm on the phone
我們在通電話呢

And it would be flown
一定會嗨翻天的


ありふれた日々に
arifureta hibi ni
想在平淡的日子裡

やりたい二人祭り
yaritai futari matsuri
舉行兩個人的節慶


left or right?
左或右?

もういやいやいや
mou iya iya iya
不要不要我不要了啦

君に支えられて
kimi ni sasaerarete
黏著妳撒嬌


night or light
暗或亮

もう堪んないや
mou tamannai ya
我受不鳥了啦

さぁ イチ ニ(ah)
saa ichi ni (ah)
乖,一、二(ah)

走ろうぜ
hashirou ze
我們走吧


Black or white
黑或白

もう分からないや
mou wakaranai ya
我不知道了啦

心の底から
kokoro no soko kara
打從心底


Party night
派對之夜

も行きたいや
mo ikitai ya
也想去的說

ああ待ってくれるかな
aa matte kureru ka na
嗚呼能不能等等我


In the middle of night
三更半夜的

I don't really wanna sleep
我不是真心想睡

心の底から
kokoro no soko kara
打從心底


black or white dresses?
黑色還是白色禮服?

And let's attend a ball
我們去參加舞會吧

ああ一緒に行こうかな
aa issho ni ikou ka na
嗚呼要不要一起去

ああ待ってくれるかな
aa matte kureru ka na
嗚呼能不能等等我

ああ一緒に行こうかな
aa issho ni ikou ka na
嗚呼要不要一起去



※我的翻譯並不專業,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作