作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks
編曲:HoneyWorks
Guitar:Oji(海賊王)
Piano:cake
Drums:AtsuyuK!
Strings:門脇大輔ストリングス
PV:ヤマコ
唄:LIP×LIP
中文翻譯:月勳
僕ら戀する何十年何百年でも
boku ra koi su ru nan jyuu nen nan byaku nen de mo
我們墜入了愛河 即使經過好幾十年好幾百年
惹かれ合うんだよ まるで魔法のように
hikare au n da yo ma ru de mahou no yo u ni
我們也會互相吸引 簡直就像是魔法
あのね今夜夢の中では
a no ne konya yume no naka de wa
那個啊 你今晚將會在夢裡
君は僕と戀に落ちてる
kimi wa boku to koi ni ochi te ru
與我墜入愛河
聞いて未來描く絵本で
kiite mirai egaku ehon de
聽我說 你將會在描繪著未來的繪本中
君は僕と愛を見つける
kimi wa boku to ai wo mitsuke ru
找到我和愛情
悪戯(いたずら)をする戀の神様
itazura wo su ru koi no kami sama
惡作劇的戀愛神明大人
君を傷つけ泣かせたのなら
kimi wo kizu tsu ke nakase ta no na ra
如果祂讓你傷害並讓你哭泣的話
僕は悪魔になっちゃうよ?
boku wa akuma ni naccyau yo?
我將會成為惡魔的啊?
僕ら戀する何十年何百年でも
boku ra koi su ru nan jyuu nen nan byaku nen de mo
我們墜入了愛河 即使經過好幾十年好幾百年
惹かれ合うんだよ まるで魔法のように
hikare au n da yo ma ru de mahou no yo u ni
我們也會互相吸引 簡直就像是魔法
出會う前から探していたよ君を
deau mae ka ra sagashi te i ta yo kimi wo
在相遇之前我便一直在尋找著你
引き裂かれたって愛で繋がってる
hiki sakare tatte ai de tsunagatte ru
即使被拆散我們也會靠愛連繫著
ほらね今も意識しちゃってる
ho ra ne ima mo ishiki shi cyatte ru
看 你如今也注意到了
いいよ戀を怖がらないで
i i yo koi wo kowagarana i de
沒問題的啊 請別害怕戀愛
側においで觸れちゃうくらい
soba ni o i de fure cyau ku ra i
待在我的身旁吧 近得讓我能碰觸你
いいよここは君専用だよ
i i yo ko ko wa kimi senyou da yo
沒關係的啊 這裡是你專用的啊
この果てしない宇宙の中で
ko no hate shi na i ucyuu no naka de
正是因為我們在這一望無際的宇宙裡
同じ瞬間生きているから
onaji syunkan iki te i ru ka ra
活在同個瞬間當中
君は奇跡の証人さ
kimi wa kiseki no syounin sa
所以你是奇蹟的證人呢
愛するために僕は僕に生まれて
ai su ru ta me ni boku wa boku ni umare te
我為了深愛你而成為我自己誕生在世
君は現れた 愛されるために
kimi wa araware te ai sa re ru ta me ni
而你出現了 是為了被我深愛呢
どんな時でも想っているよ君を
do n na toki de mo omotte i ru yo kimi wo
無論何時我都在思念著你
何光年離れても愛は解けやしない
nan kou nen hanare te mo ai wa hodoke ya shi na i
即使分開了好幾光年 愛都不會被解開
命が盡きて土に還っても
inochi ga tsuki te tsuchi ni kaette mo
即使生命到了盡頭並且歸還了大地
消えない僕らの想いの種よ
kie na i boku ra no omoi no tane yo
也不會消失的我們的想法種子啊
いつか大きな愛となれ
i tsu ka ooki na ai to na re
總有一天成為龐大的愛吧
「好きだよ」
"suki da yo"
「我喜歡你」
僕ら戀する何十年何百年でも
boku ra koi su ru nan jyuu nen nan byaku nen de mo
我們墜入了愛河 即使經過好幾十年好幾百年
惹かれ合うんだよ まるで魔法のように
hikare au n da yo ma ru de mahou no yo u ni
我們也會互相吸引 簡直就像是魔法
出會う前から探していたよ君を
deau mae ka ra sagashi te i ta yo kimi wo
在相遇之前我便一直在尋找著你
引き裂かれたって愛で繋がってる
hiki sakare tatte ai de tsunagatte ru
即使被拆散我們也會靠愛連繫著
惹かれ合うんだよ
hikare au n da yo
我們互相吸引著啊
初戀ずっと何十年何百年でも
hatsu koi zutto nan jyuu nen nan byaku nen de mo
即使經過好幾十年好幾百年你也會是我的初戀
そして重なり合うんだ僕の物語と
so shi te kasanari au n da boku no mono gatari to
接著將會與我的故事互相重疊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
2023817 修正多處