ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】ZYTOKINE|Last station (中文翻譯)

LATEa | 2022-12-19 19:42:28 | 巴幣 216 | 人氣 251

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內(nèi)容,將保留一切翻譯之權(quán)利。

Last station
最後一站
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
nachi 隣人 隣人

原曲
卯酉東海道 ~ Retrospective 53 minutes.
ヒロシゲ36號 ~ Neo Super-Express
最も澄みわたる空と海

社團

專輯
2013-05-26 (例大祭10)ZYTOKINE - Dancing Dollz

歌詞

遠い 夕べの 追憶への旅路の
寂しげに 消えて行く その景色 甘い噓
一握の 願いまで 崩れて また


踏上追憶遙遠夕陽的旅程
那風景如同甜蜜的謊言般 寂寞地消逝
連寥寥無幾的願望也再次崩潰

君が教えてくれた 美しい希望の色さえも
いつかは 幻に映る

是你告訴我的 就連美麗的希望色彩
終有一天會照映在幻想中

 ほ ら ゆらゆら 流れていく 光
   it was from the blue sky to the ocean
 ま だ 偽り 続けてる 世界に
   I was floating in the virtual reality
 ほ ら 物言わぬ 想いは 君の
   it was from the blue sky to the ocean
 ま だ 瞳に 映りこんでいる
   I was crying in the virtual reality

 你 瞧 搖曳的流光
  從藍天到大海
 依 然 在繼續(xù)偽裝的世界
  我在虛偽的現(xiàn)實裡漂浮
 你 瞧 回憶中的你一言不發(fā)
  從藍天到大海
 依 然 投映在我的眼中
  我在虛偽的現(xiàn)實中哭泣

追い かけていた 郷愁への光を
寂しげに 弄び 語る差異 見えぬ罠
一握の 想いまで 崩れて また

追逐著鄉(xiāng)愁的光芒
分歧談話中的無形陷阱 寂寞地把玩著
連寥寥無幾的情緒也再次崩潰

君が教えてくれた あの景色は今どこにある
未だ 応える聲は無く

你告訴我的 那些景色至今在哪裡
此刻依然得不到回應

 ほ ら ゆらゆら 移っていく 季節(jié)
   it was from the blue sky to the ocean
 ま だ 偽り 震えてる 鼓動に
   I was floating in the virtual reality
 ほ ら 何度も 呼んでは いるのに
   it was from the blue sky to the ocean
 ま だ そこには たどり著けずに
   I was crying in the virtual reality

 你 瞧 更迭的四季
  從藍天到大海
 依 然 對謊言而顫動的心跳
  我在虛偽的現(xiàn)實裡漂浮
 你 瞧 我無數(shù)次地呼喚你
  從藍天到大海
 依 然 無法到達你的身邊
  我在虛偽的現(xiàn)實中哭泣

これは現(xiàn)実?
それでもいいよ
そばにいて くれるのなら

這就是現(xiàn)實?
這樣也好
只要你待在我身邊…

 ほ ら ゆらゆら 流れていく 光
   it was from the blue sky to the ocean
 ま だ 偽り 続けてる 世界に
   I was floating in the virtual reality
 ほ ら 物言わぬ 想いは 君の
   it was from the blue sky to the ocean
 ま だ 瞳に 映りこんでいる
   I was crying in the virtual reality

 你 瞧 搖曳的流光
  從藍天到大海
 依 然 在繼續(xù)偽裝的世界
  我在虛偽的現(xiàn)實裡漂浮
 你 瞧 回憶中的你一言不發(fā)
  從藍天到大海
 依 然 投映在我的眼中
  我在虛偽的現(xiàn)實中哭泣


END
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作