ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】幽閉サテライト|θで突き刺して (中文翻譯)

LATEa | 2022-12-12 00:00:16 | 巴幣 1112 | 人氣 250

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

θで突き刺して
用θ刺穿我吧

Senya已經確定從歌壇畢業了,最近應該會開始翻譯一些幽閉的舊曲。
這首其實不看歌詞純聽唱標題的那段時一直想到其他翻譯,θ念作Theta,跟日文的下(shita)發音很接近,差了一個音節。
如果不看字面的話會翻譯成 插進OO吧(認真)。看歌詞之後確實深藏了那麼點意味。
中譯:LATEa*

原曲
東方怪綺談 ~ Mystic Square.
the Grimoire of Alice

歌手 編曲 作詞
senya Autobahn かませ虎

社團
專輯
2013-03-31 (新潟東方祭12) 幽閉サテライト - θで突き刺して

歌詞

あなたの愛が 鋭いことは
気付いてたんだ でも…
誤魔化し続けてた


當我發覺到你的愛
是如此銳利 但是…
你依然在欺騙著我

円グラフ表した
この愛の數値化は 殘酷だ
ああ…こんな終わり方ヤダ

用圓餅圖表示
這份愛的量化是如此殘酷
啊…我不要這樣的結果

ねえ?
θで突き刺して 終わらせてよ
あなたの優しさは愛じゃない
気付いてるクセに…

喂?
用θ[角]刺穿我 結束這一切吧
你的溫柔必非真愛
我明明就有感受到…

さあ
θで突き刺して その笑顔で
肥大しすぎた愛情が
あなたを隠す前に

來吧
用θ[角]刺穿我吧 面對你的笑容
在我被過度膨脹的愛情
給蒙蔽雙眼以前

あなたの愛が 鋭いことは
気付いてたんだ でも…
誤魔化し続けてた

當我發覺到你的愛
是如此銳利 但是…
你依然在欺騙著我

完全に 嫌えない
まず理由 それがない
あなただけ あなただけ
包み込んでた

我並非完全討厭
畢竟一開始就沒有理由
只有你 只有你
我能夠如此包容

ねえ?
θで突き刺して 終わらせてよ
あなたの優しさは愛じゃない
もう大丈夫よ…

喂?
用θ[角]刺穿我 結束這一切吧
你的溫柔必非真愛
就這麼算了吧…

さあ
θで突き刺して その笑顔で
肥大しすぎた愛情を
無殘に斬り裂いてよ

來吧
用θ[角]刺穿我吧 面對你的笑容
將過度膨脹的愛情
無情的撕成碎片吧


END

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作