==========================
大神ミオ - 夜光通信
大神澪 - 夜光通信
作詞作編曲:堀江晶太
Recording & Mixing Engineer:菊池司(Arte Refact)
Sound Produced & Directed by 小濱信慶(Arte Refact)
二足步行傘トカゲ 譯
==========================
聴こえますか
聽得到嗎?
.
.
ハロー ハロー
聴こえますか
そっちは何年?
正しく分かり合う手段は
一つじゃないさ
哈囉哈囉
聽得到嗎?
你那邊是民國幾年了呢?
心意相通的方法
並不是唯一的啊
.
.
漂う時間は何処へ行くのか
さよならは いつ誰が決めるの
その手に觸れようと願ってる
本當さ
漂流的時間要飄向何方呢
是誰何時規定要說再見的呢
但願夠得著那隻手而祈禱
我是認真的啊
.
.
永遠の夜光 君に歌う
世界中が 君にいじわるでも
思い出して 覚えていて
瞼の裏 ずっと また
會えるからね
永遠的夜光 為你歌唱
即使全世界 都對你苛刻相向
重溫舊憶吧 映入腦海吧
只要 閉上雙眼 就能
再次相見喔
.
.
穏やかに 健やかに
枯れるブーケ (註1)
君だって 私だって
消えるのは 言葉だけ
ふんわり 君を
抱きしめてあげるからね
泣かないで
平靜地 健全地
邁向枯萎的花束
對你而言 對我而言
消逝的都只是一個單字罷了
我會給你一個
溫暖輕柔的擁抱的
所以別哭了
.
.
延々と続く今日は 雪原のようで
當然の幸せまでも 眩ませるんだ
忘れないで
淵遠積累而來的今天 如同純白的雪原
就連理所當然的幸福 也如此耀眼
請別忘了喔
.
.
何処へだって繋がる 回線
寂しい宇宙と オレンジの公園
慕わしい心の限りを
歌おう
遍布世界的 電話線
連通孤寂的宇宙與 橙紅的公園
歌詠出最大限度的
愛慕之心吧
.
.
永遠の夜光 屆くよね
幻想よりも 優しいかたちのまま
濡れそぼる その頬を
こっそり撫でて
乾かしてあげるからね
何度だって
何度だって
永遠的夜光 送到你手上
維持著比幻想 更加溫柔的形狀
我的指尖會悄悄地撫過
你沾濕的臉頰
替你擦乾眼淚的喔
不論幾回
不論幾回
.
.
永遠の夜光 虛空に歌う
會いたいよ
消えたくなんてないよ
思い出して 覚えていて
今、ここで 笑い合ったことを
永遠的夜光 高歌於虛空中
好想見你啊
我其實也不想消失啊
重溫舊憶吧 映入腦海吧
如今、於此 相視而笑的畫面
.
.
永遠の夜光 君に歌う
世界中が 君にいじわるでも
思い出して 覚えていて
瞼の裏 ずっと また
會えるからね
永遠的夜光 為你歌唱
即使全世界 都對你苛刻相向
重溫舊憶吧 映入腦海吧
只要 閉上雙眼 就能
再次相見
.
.
さよならは さよならは
ねえ 誰が 決めるもの
消えるのは 言葉だけ
ふんわり 君を
抱きしめてあげるからね
泣かないで
是誰規定 是誰規定
是誰規定要說再見的
消逝的只是一個單字罷了
我會給你一個
溫暖輕柔的擁抱的
所以別哭了
----------------------------
轉載請標明翻譯出處
若翻譯有誤歡迎各方大大多多留言指教
----------------------------
譯者小註解:
(註1) ブーケ(bouquet) : 花束。香氣,芬芳。
譯者碎碎念:
不是,怎麼歌詞翻起來這麼像畢業曲。
我書讀得少心臟小你不要嚇我啊。
說回正經的,本曲是hololive gamers-大神澪的原創曲。
狼媽的聲線真的太適合這種溫柔又治癒的歌了,堪稱專武的「スパークル」也是,搖籃曲的氛圍超級強烈,有種躺在床上被哄睡的感覺。