ETH官方钱包

前往
大廳
主題

アオイハル-ミセカイ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-10-09 15:36:06 | 巴幣 7850 | 人氣 5110


固く結んだ手のひらが
ほどけないように
この手に引っ張られているのは
きっと僕の方だ
  • 為了不放開這雙緊握的手掌
  • 這雙手所拉往的一定是我身邊
あなたに戀をして
あなたは戀をしている
  • 我愛上了你
  • 你卻愛上了別人
その流れる涙が誰かを
思っている証なら
雨音 もっと叫んで頬濡らして
僕じゃ拭えないから
  • 流下的眼淚是為誰著想的證明的話
  • 雨越下越大 更加淋濕了我的雙頰
  • 只有我的話是無法擦掉的
赤い糸ほどける間は
新しい糸が結ばれる前なら
ヘッドライトで照らされた
魔法のなかで願うだけ
  • 如果將紅線放在一旁時
  • 新的線將會在那之前系上
  • 車頭燈所照亮的是
  • 魔法之中所祈願的願望而已
あなたは戀をして
僕はまた見守っている
  • 你墜入了愛河
  • 我就只是守護著你
この怯える心があなたを
思っている証なら
震えてる愛を叫んで頬濡らして
もしも屆かなくても
  • 如果這膽小的心是為你著想的證明的話
  • 吶喊著地顫抖的愛弄濕了我的雙頰
  • 就算無法傳達到你的內心深處
その溢れる涙が僕には
綺麗に光ってしまうよ
雨音 もっともっと聲を枯らして
僕の魔法を青い春に溶かして
  • 那些所流下的眼淚在我看來
  • 正閃閃發光著
  • 雨聲 更加更加將這聲音消去
  • 我的魔法在青春中消融
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

灼之櫻
今天才知道這個組合 也太好聽 作詞作曲都好讚
2023-10-10 23:44:27

更多創作