ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】君の方が好きだけど/莉犬(日文+中文+羅馬)

はる? | 2022-10-04 17:20:09 | 巴幣 4 | 人氣 473







作詞:莉犬
作曲:るぅと&松
翻譯:はる

小さな箱から 聴こえるノイズ 孤獨(dú)なモールス
chiisana hako kara kikoeru noizu kodoku na mo-rusu
從一個(gè)小箱子傳來  聽得見的聲響  孤獨(dú)的摩斯密碼

誰にも 屆かない 空っぽなうた
dare nimo todokanai karappona uta
誰都  傳達(dá)不到  空洞的歌曲


仮想の世界 手のひらにおさまる
kasou no sekai tenohira ni osamaru
幻想出的世界  收在手掌之中

君と僕のリレーション
kimito bokuno rireーshon
你和我的關(guān)係

流れる文字と時(shí)間 巡る季節(jié)のぶんだけ
nagareru moji to jikan meguru kisetsu no bun dake
流逝著的文字和時(shí)間  只有循環(huán)著的季節(jié)的份

ドキ 時(shí) ドキ 君を想うの
doki doki doki kimi wo omou no
心跳  時(shí)間  心跳  想著你的


耳につけた絆創(chuàng)膏
mimini tsuketa bansoukou
貼在耳朵上的OK蹦

塩辛い 自責(zé)のアナグラム
shiokarai jisekino anaguramu
嗆辣的  自責(zé)的變位詞

日々の陰に寄り添って
hibino kageni yorisotte
跟隨在日子裡的陰影

明日を照らしたい
ashita wo terashitai
想要照亮明天


出會(huì)いも別れも 1ページ
deaimo wakaremo ichi peーji
相遇和告別也都是  一頁

めくるめく 愛の跡
mekuru meku aino ato
頭昏的  愛的足跡

滲んだ 約束も
nijinda yakusoku mo
滲透進(jìn)去的  約定也

丸まった 昨日さえ
maru matta kinou sae
變得圓潤了  連昨天也是


今日の君と僕の スタート地點(diǎn)にしよう
kyouno kimito boku no sutaーto chiten ni shiyou
今天的你和我的  開始就設(shè)在此吧

巡り巡る先も
meguri meguru saki mo
一直輪迴的未來也是


過去と現(xiàn)在 ゆるやかに高鳴る
kakoto genzai yuru yakani takanaru
過去和現(xiàn)在  緩慢的變得情緒高漲

君と僕のノンフィクション
kimito bokuno nonfikushon
你和我的非小說

過ぎ行く日々と哀歓 留まる傷のぶんだけ
sugiiku hibito aikan todomaru kizuno bun dake
流逝過的日子和哀樂  留下的只是傷痕的份

ドキ 時(shí) ドキ 君が戀しい
doki doki doki kimiga koishii
心跳  時(shí)間  心跳  讓人迷戀的你


「ゴメンね」なんて言わないで
「gomen ne」 nente iwanai de
「對(duì)不起呢」什麼的別這麼說啊

塩辛い 努力のセメタリー
shiokarai doryokuno semetariー
嗆辣的  努力的墓地

寂しくないよ ここにいる
samishiku nai yo kokoni iru
不感到寂寞喔  就在這裡

明日は手の中に
ashita wa teno nakani
明天就在手中


笑顔も涙も 半分こ
egao mo namida mo ganbunko
笑容和眼淚也是  一半一半的

振り向けば 愛の跡
furimukeba aino ato
回過頭來是  愛的足跡

笑われ 刺されても
waraware sasare temo
被嘲笑著  刺傷著也要

前を指し 笑い合おう
maewo sashi warai aou
指著前方  一起笑著吧


落とした?jī)Wの欠片 君が拾ってくれた
otoshita bokuno kakera kimiga hirotte kureta
落下的我的碎片  是你幫我撿起來的

真っ赤な愛の燈
makkana aino akashi
赤紅的愛的燈火


キいて ”呪い” 「誰よりも幸せに」
kiite “nonegai” 「dare yorimo shiawase ni」
聽我說啊  “詛咒”  「要比誰都還要幸福」

進(jìn)め 針よ 少しでも長く
susume hari yo sukoshi demo nagaku
前進(jìn)吧  指針  只要一點(diǎn)點(diǎn)延長就好


君の方が僕を好きだけど
kimino hou ga bokuwo suki dakedo
你雖然是喜歡我的

僕の方が君を愛してる
bokuno houga kimi wo aishiteru
我是愛著你的


Ah いつかの終わりの日
Ah  itsuka no owari no hi
Ah  什麼時(shí)候才會(huì)結(jié)束的日子

話そうよ 今日の日のこと
hanasou yo kyou no hino koto
來談?wù)劙?nbsp; 今天的日子的事情

“欲しい”を星に込め
“hoshii” wo hoshi ni kome
“想要的”將他們鑲?cè)胄切?/div>

つなげるよ 未來まで
tsunageru yo mirai made
會(huì)連接在一起的喔  直到未來


過去から未來へと
kako kara mirai he to
從過去到未來

続いてく 愛の道
tsuduiteku ai no michi
都會(huì)持續(xù)的  愛的道路

滲んだ 君の顔
nijin da kimino kao
滲透進(jìn)去的  你的臉龐

変わらない 明日こそ
kawaranai ashita koso
不會(huì)改變的  明天才會(huì)


永遠(yuǎn)來ない永遠(yuǎn) 絶対ない絶対だ
eien konai eien zettai nai zettai da
永遠(yuǎn)不會(huì)到來的永遠(yuǎn)  絕對(duì)沒有的絕對(duì)

全部愛していける
zenbu aishite ikeru
全部都能夠愛著啊


忘れないで
wasure nai de
不要忘記了

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作